Donc Tu as laissé tes enfants pour en avoir d'autres ? | Open Subtitles | إذًا تركت أطفالك كي تذهبي وتحصلي على أطفالٍ آخرين؟ |
Tu as laissé une fille inexpérimentée en charge d'une ville. | Open Subtitles | فقد تركت فتاةً عديمة الخبرة لتتولى مسؤولية المدينة |
Tu as laissé un message, tu voulais récupérer des choses qui étaient dans ton bureau ? | Open Subtitles | لذلك، اه، تركت رسالة حول استرجاع العناصر، اه، لا يزال اليسار في مكتبك؟ |
Tu as laissé des instructions précises sur comment ça allait marcher. | Open Subtitles | لقد تركتِ تعليمات واضحة للغاية بشأن كيفية سير ذلك الأمر |
Tu as laissé Ryan en bas se débrouiller tout seul. | Open Subtitles | لقد تركتي راين يأكل وحيدا في الطابق السفلي |
Tu t'en prends à moi, la garce que Tu as laissé pour morte. | Open Subtitles | أنت ستكون بصددي ، الفاجرة التي تركتها للموت |
Tu as laissé partir cette garce? | Open Subtitles | تَركتَ تلك الحقيرة تَذْهبُ؟ أنا لا أَستطيعُ تصديق غباءك. |
Je suis supposé croire que Tu as laissé une ado de 17 ans l'emporter sur toi? | Open Subtitles | أمن المفترض أن أصدق بأنك تركت صبي في 17 من عمره بالتغلب عليك؟ |
Tu as laissé ces papiers, j'ai pensé que t'en aurais besoin. | Open Subtitles | مرحبا، لقد تركت هذه الأوراق. اعتقدت أنّكَ قد تحتاجهم |
Pourquoi ? Tu as laissé des petits savons derrière toi? | Open Subtitles | لماذا، هل تركت بعض الصابون في خلف ؟ |
Tu as laissé la porte d'entrée ouverte, idiot. | Open Subtitles | لقد تركت الباب الأمامي مفتوح أيها الأبله |
Quoi, je ne peux pas avoir de prénom parce que Tu as laissé une femme dans un train ? | Open Subtitles | ماذا،ألا يمكنني أن أحظى بإسم أول لأنك تركت إمرأة على متن قطار؟ |
Je veux juste savoir. Tu as laissé les choses inachevées. | Open Subtitles | أودّ المعرفة فحسب، فإنّك تركت الوضع عالقًا. |
Tu as laissé le document de l'affaire Bartlett sur ton bureau, j'ai pensé que tu en aurais besoin. | Open Subtitles | لقد تركتِ الملف على مكتبك لذا ظننت أنكِ قد تحتاجينه |
Tu as laissé les Hommes de Lettres piller les plus grands secrets magiques, et tu n'as rien fait. | Open Subtitles | لقد تركتِ رجال العلم هؤلاء ينهبون أسرار السحر الدفينة في العالم ولم تفعلي شيئًا |
Tu as laissé la perceuse à l'arrière du camion, n'est-ce pas, Happy ? | Open Subtitles | .. لقد تركتي المثقب في مؤخرة الشاحنة أليس كذلك هابي؟ |
J'espère qu'une pauvre gamine dans la rue faisant un bon 34-D appréciera ce soutien-gorge sportif que Tu as laissé dans ma voiture. | Open Subtitles | ربما مشردة شارع فقيرة صاحبة صدر رائع تستمع بحمالة الصدر الرياضية التي تركتها في سيارتي |
Tu as laissé ton père gagner, non ? | Open Subtitles | تَركتَ فوزَ أبّيكَ في البطولةِ، أليس كذلك؟ |
Tu as laissé partir Lexi. Qu'est-ce qu'on fait des gars ? | Open Subtitles | انتظر، لقد سمحت للكسى أن تذهب وماذا عن الأولاد؟ |
Tu as laissé une partie de toi dans la fosse. | Open Subtitles | -ليس تماماً لقد تركتَ جزءاً نفسك بالجحيم |
Tu as laissé l'affaire t'atteindre, tu sais ? | Open Subtitles | لقد جعلت القضية تؤثر بك |
Cette nuit, Tu as laissé tes amis mourir à ta place au lieu de me faire face. | Open Subtitles | لقد تركتك أصدقائك يموتون دفاعاً عنك، بدلاً من انْ تواجهنى بنفسك |
Ouais, c'est ça! Oh, Hey, Dan! Tu as laissé ton portable sur la table, ma puce! | Open Subtitles | نعم ستفعلين عزيزتى دان لقد تركتى هاتفك هنا |
Il y en avait huit. Tu as laissé deux rondelles de champignon dans la dernière assiette. - Violet ? | Open Subtitles | لم تكن تسع فطائر بل كانت ثمانية وتركت إثنين من فطائر الفطر على الصينية الأخيرة |
Je t'aimais, et Tu as laissé un stupide secret dont je n'aurais parlé à personne se mettre entre nous car tu ne pouvais pas me faire confiance. | Open Subtitles | كنت أحبّك وسمحت لسرّ صغير، كنت لأحتفظ به لنفسي أن يفرّق بيننا لأنّك لم تثق بي |
Tu as laissé un mot lui disant que tu ne reviendras pas ? | Open Subtitles | هل تركتي ملاحظة في البيت لتؤكدي لهم بأنك لن ترجعين؟ |
Tu as laissé ton sac au cimetière ? | Open Subtitles | إذًا تركتي حقيبتك في المقبرة؟ |
les messages que Tu as laissé à propos de Sutton et de la deuxième femme à l'hôtel... es-tu venue ici parce que tu as besoin de mon aide ou parce que tu me veux ? | Open Subtitles | " هذه الرسائل التي تركتيها عن " ساتن و المرأة الثانية في الفندق هل أتيتي هنا حقاً لتطلبي مساعدتي |