"tu auras" - Traduction Français en Arabe

    • ستحصل
        
    • سيكون لديك
        
    • ستحصلين
        
    • سوف تحصل
        
    • ستحظى
        
    • يكون لديك
        
    • تحصل على
        
    • سوف تحصلين
        
    • يمكنك الحصول
        
    • ستحظين
        
    • سيكون لك
        
    • ستنال
        
    • ستواجه
        
    • تصلك
        
    • وستحصل
        
    Si tu me laisses nous emmener plus près de la côte, tu auras quelques bars. Open Subtitles اذا سمحت لي سأبحر بنا بقرب الشاطىء ستحصل على بعض الاشارة هناك
    Très bien, tu aides à garder l'ordre ce soir et tu auras une chambre. Open Subtitles , حسنا ساعد على أستمرار النظام الليلة وأنت ستحصل على غرفة
    A partir du moment ou tu reçois la boîte, tu auras une semaine pour faire comme je l'ai demandé. Open Subtitles الوقت الذي تستلمين فيها صندوقاً احمر سيكون لديك فقط أسبوع لتكملي المهمة التي كلفتكِ بها
    ce que tu auras en retour je continuerais a travailler ici a temps partiel. Open Subtitles ما ستحصلين عليه بالمقابل ، هو أنّني سأعمل هنا بشكل جزئي
    Tu te feras la main, et après l'armée, tu auras un métier, tu gagneras ta vie. Open Subtitles سوف تكتسب خبرة بذلك بعد الجيش سوف تحصل على وظيفة سوف تكسب عيشك
    C'est le seul coup d'un soir que tu auras jamais Open Subtitles هذه هي العلاقة العابرة الوحيدة التي ستحصل عليها
    - Oui, sans doute. - tu auras une autre occasion. Open Subtitles ستحصل على فرصة أخرى أعلم أنك ستحصل عليها
    Fais le test 10 fois, et tu auras 10 résultats différents. Open Subtitles أجري الفحص عشر مرّات ستحصل على عشر نتائج مختلفة
    Sois encore arrogant et tu auras un sac de sable. Open Subtitles جاملني ثانيةً، و ستحصل علي كعكه من الرمال.
    Bientôt, tu auras tout ce qu'il faut pour retrouver ta force. Open Subtitles عما قريب سيكون لديك كل ما تحتاجه لأستعادة قوتك
    "tu auras ta chambre à part, avec tout le confort. Open Subtitles سيكون لديك غرفة خاصة بها كل وسائل الراحة
    Tu vas t'en sortir, et tu vas vivre ta vie et tu auras beaucoup d'enfants. Open Subtitles ستخرج من هنا و تواصل حياتك و سيكون لديك العديد من الأطفال
    Ça ne peut que marcher. Au moins, tu auras de I'argent. Open Subtitles يجب أن تعملي في هذا الإتجاه ستحصلين على أموال
    Tu n'auras pas un jacuzzi, tu auras une figurine ! Open Subtitles لن تحصلي على حمام حار ستحصلين على التمثال
    Et dès que tu le domineras, avec lui tu auras le vote de Cowden. Open Subtitles وبمجرد أن تتقن ذلك، هكذا سوف تحصل على صوت كاودن.
    Bonne nouvelle : tu auras une autre chance demain, parce que je te verrai au barbecue. Open Subtitles حسناً الأخبار الجيده بأنك ستحظى بفرصة أخرى غداً لأنني سأراك في حفلة الشواء
    Quand tu auras une minute, je voudrais revoir les éléments de demain avec toi. Open Subtitles عندما يكون لديك وقت اريد ان اناقش تفاصيل حفل الغد معكِ
    Et après dans une centaine d'années quand tu auras une copine. Open Subtitles وبعد ذلك في مائة عام عندما تحصل على صديقة.
    tu auras une autre chance de risquer ta vie très bientôt. Open Subtitles سوف تحصلين على فرصة أخرى لتضعي نفسكِ في الخطر قريباً بما فيه الكفاية
    tu auras la carte de séjour, tu pourras rester. On verra si ça marche entre nous. Open Subtitles يمكنك الحصول على الجنسية, يمكنك البقاء و نرى ان كان هذا سيفلح, تعلمين؟
    tu auras une vie très épanouissante après ta carrière de médecin légiste. Open Subtitles ستحظين بحياة مرضية بعد مسيرتك المهنية كطبيبة شرعية
    Plus, non. à 35 ans, tu auras encore une vie. Open Subtitles سيكون عمرك 35 عندما تخرج و سيكون لك حياه
    Je suis sur que tu auras ton coup. Tout le monde va bien ? Open Subtitles أنا واثقة من أنك ستنال الفرصة مرة أخرى هل الجميع بخير؟
    Mens-moi encore, et tu auras plus que des problèmes. Allez, bouge. Open Subtitles إكذب عليّ مجدداً و ستواجه مشكله ، أخرج فوراً
    Donc, quand tu auras mon message, rappelle-moi, et je te dirai tout. Open Subtitles لذا، اتّصل بي حين تصلك مكالمتي، وسأخبرك بكلّ شيء
    Non, tu viens à l'heure avec l'argent, et tu auras la liste. Open Subtitles كلّا، تعال في الوقت مع النقود وستحصل على القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus