Je t'ai dit que j'ai tout catalogué. Ce que tu cherches n'est pas ici. | Open Subtitles | كما أخبرتك، إنّي فهرست كلّ شيء، ما تبحث عنه ليس هنا. |
Si tu ne peux pas trouver ici ce que tu cherches, tu dois l'avoir déjà trouvé. | Open Subtitles | إذا لم تستطع إيجاد ما تبحث عنه هنا، لذا لا بد وأنك وجدته |
D'accord, dis-moi ce que tu cherches et je regarderai. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تخبريني ما الذّي تبحثين عنه وأنا سأتفقد الأمر |
tu cherches une excuse pour inviter ta petite amie à un rendez-vous ? | Open Subtitles | أتبحث عن ذريعة لتطلب موعداً مِنْ صديقتك الحميمة؟ |
Si tu cherches du travail, tu frappes à la mauvaise porte. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن وظيفة، فأنت في المكان الخطأ. |
tu cherches ton collier, chérie ? | Open Subtitles | عزيزتي ، هل تبحثين عن عقدكِ؟ لقد وجدته في الحمام |
L'homme que tu cherches a couru vers ce grillage, près des voies ferrées. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحث عنه ركض نحو هذا السياج بالقرب من خطوط السكك الحديدية |
tu cherches quelque chose en particulier avec ce regard perdu ? | Open Subtitles | أمن شيء محدد تبحث عنه بهذه الرمقة الطويلة؟ |
Tu croyais vraiment que je te laisserais trouver ce que tu cherches à la fin ? | Open Subtitles | هل ظننت حقا أنني سأدعك تحصل على ما تبحث عنه في النهاية؟ |
Parce que tu cherches un boulot en ce moment, et la règle numéro quand t'a un boulot, c'est que quand on te dit de faire quelque chose, tu le fais. | Open Subtitles | في الوظائف هي لو طلب منك أحد أن تفعل شيء، قُم بتنفيذه هذا الموظف الذي تبحث عنه الشركات |
Eh bien, le mot que tu cherches peut-être c'est "partenaire". | Open Subtitles | حسناً، ربَّـما المُـصطَلح الذي تبحثين عنه هو "شركاء". |
J'ai les blagues du journal, si c'est ça que tu cherches. | Open Subtitles | تعرّضت لكل الأمور المضحكة. إذا كان هذا ما تبحثين عنه |
Ce que tu cherches c'est quelque chose de haute intensité, Pour faire travailler le coeur, de préférence en intérieur. | Open Subtitles | الذي تبحثين عنه هو شيء عالي الشدّة يجعل القلب ينبض بحقّ وبالتأكيد يكون بالمنزل |
tu cherches un autre moyen de rendre ma vie misérable? | Open Subtitles | أتبحث عن طريقة آخرى لتجعل حياتي تعيسة ؟ |
tu cherches un djinn ? | Open Subtitles | أتبحث عن جنّي الآن؟ |
Alors si tu cherches un raison pour laquelle je ne te tuerais pas, tu ferais mieux d'essayer autre chose. | Open Subtitles | أذا كنت تبحث عن سبب لكي تمنعني من قتلك يجب أن يكون أقوى من هذا |
Si tu cherches de l'argent, ces comptes ont dix ans. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن المال فعمر هذه الحسابات عشر سنوات |
C'est ça que tu cherches ? | Open Subtitles | هل تبحثين عن هذا ؟ اليس هذا ماتبحثين عنه ؟ |
Si c'est la compagnie des femmes que tu cherches, tu es venu au bon endroit. | Open Subtitles | اذا كانت مرافقتك الأنثى اللتي تبحث عنها لقد وصلت إلى المكان الصحيح |
D'accord. tu cherches les dossiers de 2008, de janvier à août. | Open Subtitles | حسناً، أنت تبحث عن عام 2008، بين يناير وأغسطس. |
Oui, pourquoi ? tu cherches à avoir d'autres crédits ? | Open Subtitles | أتبحثين عن إئتمان إضافي لدرجاتكِ؟ |
Et bien, si tu cherches quelqu'un, utilise simplement ta magie. | Open Subtitles | إنْ كنتِ تبحثين عن أحد فاستعملي سحرك ببساطة |
Mais si tu cherches la vérité, il te faut une lanterne. | Open Subtitles | لكن إن كنت تبحثين عن الحقيقة، ستحتاجين إلى مصباح، |
Hé bien, tu sais, j'essaye juste d'avoir une idée de ce que tu cherches. | Open Subtitles | حسنا كما تعلمين فإنني أحاول لأفهم مالذي نبحث عنه هنا |
Tu ne trouveras pas les réponses que tu cherches dans un livre. | Open Subtitles | لن تجدي الإجابات التي تبحثين عنها في صفحات كتاب |
tu cherches l'entaille microscopique sur le bord de la suture sagittale ? | Open Subtitles | هل تبحث لذلك المجهرية نيك على حافة من الدرز السهمي؟ |
C'est là que tu trouveras l'homme que tu cherches. | Open Subtitles | ذلك أين أنت سَتَجِدُ الرجلَ أنت تَبْحثُ عنه. |
tu cherches exactement le même gars, au même endroit et au même moment que moi ? | Open Subtitles | أنتِ تبحثين عن الرجل ذاته، في المكان ذاته في الوقت ذاته، الذي أبحث فيه |