Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم |
Tout ce que tu dois faire, c'est dire au juge que tu es vraiment désolée, et que ça ne se reproduira plus. | Open Subtitles | كل مـا عليك فعله هـو أن تخبري القـاضي أنـك جـد آسفـة و أنـه لـن يحدث هـذا مجـددا أبـدا |
Ecoute, Harold, tu dois faire ce que tu penses juste. | Open Subtitles | اسمع هارولد يجب أن تفعل مالذي تراه صوابا |
Mais aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
tu dois faire quelque chose avant qu'ils ne ruinent notre mariage. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئا قبل أن تدمر لدينا عرس. |
Tu sais ce que tu dois faire maintenant, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟ |
tu dois faire quelque chose pour l'arrêter, pas vrai ? | Open Subtitles | أعني، يجب أن تفعلي شيئاً لإيقافه، صحيح ؟ |
tu dois faire ça parce que sinon, je ne suis pas responsable de mes actes futurs. | Open Subtitles | هذا شيء عليكِ فعله لأنكِإنلم تفعليه.. لا أستطيع تحمل مسؤولية ما قد أفعله |
Tu vois, ce que tu dois faire c'est changer d'identité. | Open Subtitles | مايجب عليك فعله هو أن تقومي بتغير شخصيتك |
Si ça signifie les abandonner, c'est ce que tu dois faire. | Open Subtitles | وذلك يعني أن تبتعد عنهم، وهذا ما عليك فعله |
Alors la seule chose que tu dois faire c'est ne fais pas de vague | Open Subtitles | إذًا الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو أن لا تفسد الأجواء |
Je dois gérer le divorce de mes parents et toi, tu dois faire ce que tu as à faire. | Open Subtitles | انا علي ان اتعامل مع طلاق والدي وانت عليك فعل ما يجب عليك فعله |
Et quand cet amour viendra, tu dois faire tout ce qui est en ton pouvoir pour te battre pour lui. | Open Subtitles | وعندما يأتي هذا الحب مرة أخرى يجب أن تفعل كل ما في وسعك للقتال من أجله |
Je comprends que tu veuilles la perfection mais ce n'est pas parce que tu es sobre que tu dois faire la même chose pour ta musique. | Open Subtitles | إسمع, أعلم بأنك تريد الكمال ولكن تنظيفك لنفسك لايعني بأنك يجب أن تفعل الشيء ذاته مع الموسيقى |
Walter, tu dois faire quelque chose. Tu fais comme si de rien n'était. | Open Subtitles | يجب أن تفعل شيئًا يا والتر تتصرف وكأنك لا تسمع شيئًا |
Tout ce que tu dois faire c'est distraire Austin assez longtemps pour que je retrouve le couteau. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو صرف أوستن طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن تجد هذا السكين. |
Ce que tu dois faire et de rentrer au loft ety rester. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك. |
tu dois faire ce que te dicte ta conscience, cette fois. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما يمليه عليه ضميرك هذه المرة. |
tu dois faire quelque chose mec, il a des convulsions. | Open Subtitles | يجب ان تفعل شي يا رجل انه يستغل كل شيء بالخارج |
tu dois faire ce qu'il faut pour te convaincre de cela. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي كل ما يتطلبه لتقنعي نفسك بهذا يا بافي |
Ce que tu dois faire aujourd'hui c'est entrer là-dedans. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله اليوم هو التوجه و المرور خلال تلك الأبواب |
tu dois faire ce que tu dois faire. | Open Subtitles | يجب عليك فعل ما ينبغي عليك فعله |
Quand tu as la marchandise, tu dois faire de la pub. | Open Subtitles | ,عندما تحصل على السلعة عليك أن تقوم بدعاية لها |
Avant d'embarquer, tu dois faire un choix très difficile. | Open Subtitles | قبل أن تدخلي يجب أن تقومي باختيار صعب جداً |
Quand il s'agit de la famille, tu dois faire tout ton possible, parce qu'un jour, tu ne pourras plus le faire. | Open Subtitles | عندما يصل الأمر للعائلة، عليكِ فعل ما ينبغي لأنه ذات يوم قد لا تكوني قادرة على فعل هذا بعد ذلك |
Ecoutes, je me fout de Ce que tu dois faire. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أهتم بأنك يجب أن تعمل. |
tu dois faire ce que ton coeur te dit de faire. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تقوم بما يتلوه عليك قلبك |
Comme si ce que tu dois faire est si important que ça ne peut pas attendre ? - Michael... | Open Subtitles | كما لو أن ما ستفعلينه مهم جدًا ولا يستطيع الإنتظار؟ |
Quand tu l'as entendue, tu sais ce que tu dois faire de ta vie. | Open Subtitles | ما أن تسمعه،ستعرف وقتها ما الذى عليك أن تفعله فى حياتك |