Tu dois voir ce qu'ils ne voient pas. | Open Subtitles | عليك أن ترى ما لا يستطعون رؤيته |
Tu dois voir "la ronde gay" au moins une fois. | Open Subtitles | عليك أن ترى "أُنْشُوطة الفاكهة" على الأقل مرة واحدة |
Tu dois voir tous les films que tu peux, tu dois écouter la plus belle musique que tu peux trouver. | Open Subtitles | يجب أن ترى كلّ الأفلام التي تريد رؤيتها .. ويجب عليك أن تسمع ما تريد من الاغاني .. |
Tu dois voir un médecin. Alors on en reparlera une autre fois. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية طبيب لذلك نحن بصدد الحديث حول هذا فى وقت آخر |
Mais pas tout. Tu dois voir ça pour le croire. | Open Subtitles | ولكن لم تكذب عليّ بشأن كل شيء، يجب أن تري هذا لتصدقيني |
- C'est un alibi solide. - Jane. Tu dois voir ça. | Open Subtitles | انها حجة غياب قوية جين يجب ان تري ذلك |
Tu dois le voir, Tu dois voir ce qui est en jeu. | Open Subtitles | عليكِ رؤيتها، عليكِ رؤية ماهو على المحك. |
Tu dois voir ça. | Open Subtitles | عليكم رؤية هذا. |
Tu dois voir un spécialiste. | Open Subtitles | لكن عليك أن ترى شخص ما يعرف ما يفعله |
Tu dois voir ça. | Open Subtitles | عليك أن ترى هذا |
Tu dois voir les choses de mon point de vue. | Open Subtitles | أيها المتأنّق، يجب أن ترى هذا من وجهة نظري اوكي؟ |
- J'aime me réveiller avec toi. - Tu dois voir quelqu'un. | Open Subtitles | أحب الأستيقاظ بجانبك يجب أن ترى أحداً ما |
Il a dit, "Tu dois voir ça. Tu dois voir ce joueur. | Open Subtitles | قال، "يجب أن ترى هذا، يجب أن ترى هذا اللاعب". |
J'aime pas te voir te faire entuber, mais Tu dois voir les choses comme elles sont. | Open Subtitles | لا احب أن أرى أنه يتم التلاعب بك لكن عليك رؤية الامور كما هي عليه |
- Ok. Si tu as des hallucinations, Tu dois voir un docteur. | Open Subtitles | حسن، إن كانت تراودك هلوسات ألا تعتقد أنه عليك رؤية طبيب ما؟ |
Tu dois voir ça. Tes gènes sont extraordinaires, tu le sais? Tes cellules vieillissent deux fois moins vite que celles d'un humain normal. | Open Subtitles | يجب أن تري هذا، إن جيناتك إستثنائية، خلاياك تشيخ بنصف معدل الخلايا البشرية. |
Tu dois voir cela en tant que tel... | Open Subtitles | اسمعي, يجب أن تري الأمر كما هو |
- Ouai, mais leur alibi tient toujours. - Tu dois voir çça. | Open Subtitles | حسنا ولكن حجة غيابهما ما زالت موجودة يجب ان تري هذا |
Je suis dans les bois au sud de toi. Tu dois voir ça. | Open Subtitles | أنا في الغابة إلى الجنوب, عليكِ رؤية هذا |
Je suis vers la piscine. Tu dois voir ça. | Open Subtitles | أنا في الخارج عندَ البركة يجب ان ترى هذا |
J'ai trouvé quelque chose que Tu dois voir. | Open Subtitles | أظن أنني قد وجدت شيئاً ينبغي عليك رؤيته أولاً. |
Tu dois voir ce qu'Eli et moi-même avons trouvé. Regarde. | Open Subtitles | عليك أن تري ما اكتشفناه أنا و(إيلاي)، انظري |
Il y a quelque chose que Tu dois voir. | Open Subtitles | هنالك شيء تحتاجين لرؤيته |
Nolan, j'ai trouvé quelque chose que Tu dois voir. Une autre lettre d'amour de l'IRS? | Open Subtitles | نولان, وجدت شيئ يجب أن تراه رسالة حب أخرى من محصلو الضرائب؟ |
Viens. Il y a quelque chose que Tu dois voir. | Open Subtitles | حسنٌ، تعالي ثمّة شيء يجب أن تريه |
Je ne voulais pas faire ça, mais Tu dois voir quelque chose. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان افعل ذلك لكن هناك شيئاً يجب ان تراه |
En plus, Kyle m'a envoyé quelque chose que Tu dois voir de suite. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، أرسل (كايل) لي شيء . عليكِ رؤيته على الفور |