Tu es ici, shérif Northman, parce qu'on m'a ordonné de te donner la mort véritable. | Open Subtitles | أنت هنا أيها العمدة نورثمان، لأني أعطِيت أمرا بالحكم عليك بالموت الحقيقي. |
Tu es ici, tu es bizarre, et je m'y suis fait, mais tu n'es pas invité. | Open Subtitles | أنت هنا, و انت شاذ و انا معتاد على ذلك لكنك لست مدعواً |
Tu es ici pour m'aider ou récupérer le 084 ? | Open Subtitles | هل أنت هنا لمساعدتي على استرجاع 084؟ أوامري لا تتضمن إطلاعك |
Tu es ici parce que tu n'as nulle part où aller. | Open Subtitles | أنتِ هنا فقط لأنكِ لا تملكين مكان تذهبين إليه |
Tu es ici à lire de la fantasy obscure, et elle est là-bas. | Open Subtitles | انت هنا تقرأ قصة خيالية غامضة وهى فى الخارج |
En passant, personne ne sait que Tu es ici. Qui envoie les messages ? | Open Subtitles | تعرف ان لا أحد بعلم أنك هنا من الذي يرسل الرسائل؟ |
Tu es ici pour rejoindre DISA. Pas pour critiquer. | Open Subtitles | أنت هنا لمقابلة الإنضمام إليها وليس نقدها |
Et si quelqu'un demande avec qui Tu es ici, reste vague. | Open Subtitles | و إذا سألك أحدهم مع من أنت هنا كوني غامضة |
Mais la lutte continue. C'est pour ça que Tu es ici. | Open Subtitles | لكن الحرب يجب أن تستمر ولهذا السبب أنت هنا الآن |
Tu es ici pour faire perdurer la famille, pour survivre. | Open Subtitles | أنت هنا كي تحافظ على نجاة هذه العائلة |
Tu es ici à t'occuper des effets d'un feu qui a détruit toutes tes affaires personnelles, | Open Subtitles | أنت هنا للتغلب على عواقب حريق قد دمر جميع اشياءك الشخصية، |
Tu es ici maintenant, et c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | جرايسي، أنت هنا الآن، وهذا هو كل ما يهم. |
Alors quoi, maintenant Tu es ici pour me dire que tout d'un coup, tu veux dédier ta vie à aider les gens ou un autre mensonge de ce genre ? | Open Subtitles | إذن ماذا، أنت هنا لتخبرني بأنّك قررت تكريس حياتك لمساعدة النّاس أو كذبة أخرى من ذلك القبيل ؟ |
Pendant que Tu es ici à t'inquieter pour l'image de notre famille et à te rajouter du Botox. | Open Subtitles | بينما أنت هنا القلق بشأن صورة العائلة وتتصدر قبالة على البوتوكس. |
Tu es ici pour encore nous trahir, ou ton frère et toi tenez un café maintenant ? | Open Subtitles | أنتِ هنا للاحتيال علينا مجددًا أم أنكِ وشقيقكِ الأكبر تسرقان متاجر القهوة الآن؟ |
Tu es ici exactement pour la même raison que mon défunt frère, pour blesser Nolan avec ce disque dur. | Open Subtitles | أنتِ هنا لنفس السبب الذي جاء من أجله أخي وهو بأن تؤذوا نولان بذلك القرص الصلب |
C'est sensé se terminé bien pour moi. Euh... ça s'est bien terminé pour toi. Tu es ici avec moi. | Open Subtitles | من المفترض ان ينتهى بى الأمر سعيدة لقد انتهى الأمر بك سعيدة حقا، انت هنا معى |
Tu es ici pour avoir causé du mal à quelqu'un et à sa famille. | Open Subtitles | انت هنا لانك فعلت شيئا والذى اتخيله انه شيئا فظيع لشخصاً ما ولعائلته |
Elle sait que Tu es ici. elle t'a sûrement vu. Je n'ai rien dit. | Open Subtitles | علمت أنك هنا ، بالتأكيد رأتك أنا لم أقل لها شيئا |
Tu continues juste de le croire, même si Tu es ici, tout comme moi. | Open Subtitles | ،أنت فقط تبقى معتقداً ذلك حتى لو كنت هنا مثلي تماماً |
Tu es Traci Nash, et Tu es ici car tu le mérites, | Open Subtitles | أنتي تريسي ناش, و أنتي هنا لانكِ تستحقِ أن تكونٍ هنا, |
Tu me dragues alors que Tu es ici avec une autre femme ? | Open Subtitles | أنتَ هنا برفقة امرأة أخرى وكنتَ تغازلني؟ |
Tu es ici parce que tu en sais trop, et tu dois être baby-sitter jusqu'à ce que ce soit fini. | Open Subtitles | وأنت هنا لأنك تعرفين الكثير ويجب رعايتك عندما انتهاء العمل |
Tu es ici pour pratiquer un nouveau type d'auto-flagellation, si ? | Open Subtitles | أرى ذلك ، أنت هُنا تُمارس نوعاً مُختلفاً من جلد الذات ، أليس كذلك ؟ |
Tu es ici à cause de l'e-mail du conseil de classe ? | Open Subtitles | انتي هنا من الاجل الايميل الذي وصل من مجلس المدرسة؟ |
Bien sûr, Tu es ici pour travailler, pas pour te faire des amis. | Open Subtitles | بالطبع, انتِ هنا للعمل لا للاختلاط اجتماعياً |
Les détails, c'est que Tu es ici, et ce qui t'empêche de sortir compte plus que le monde extérieur. | Open Subtitles | التفاصيل هي أنكِ هنا ومهما يكن ما يبقيكِ هنا هو مهم لكِ مما في الخارج |
Si le FBI apprend que Tu es ici, Je perds mon fils. | Open Subtitles | كاس, لو ان المباحث ,الفيدرالية اكتشفت انك هنا سأفقد ابني |
Tu es ici tous les jours, alors épargnes-toi la navette depuis le canapé de tes amis ! | Open Subtitles | ...إنك هنا كل يوم لذا لمَ لا توفرين على نفسك التنقل من أرائك أصدقائك؟ |
- Pourquoi Tu es ici ? | Open Subtitles | ـ لماذا أنتِ هُنا إذن ؟ |