Tu es sûr qu'on ne nous a pas demandé de partir parce que nous n'étions pas gentils avec les autres loups? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنّه لم يطلب منّا الرحيل لأنّنا لم نتــمكن من التعامل مع الذئاب الأخرى بلطف؟ |
Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sur ta propre chaise ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
Tu es sûr qu'on ne devrait pas appeler la police ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي استدعاء الشرطة؟ |
Tu es sûr que ça ne te dérange pas que je laisse mes affaires ici ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انه لا بأس ان اترك كل هذه الاشياء هنا ؟ |
Tu es sûr que tu veux le présenter comme ça ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك تريد تقديمها بهذا الشكل؟ |
Lopez, Tu es sûr que c'est le bon endroit ? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنه المكان المناسب يا لوبيز؟ |
Tu es sûr de lui avoir donné le bon mélange ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك أعطيته التركيبة الصحيحة ؟ |
Tu es sûr que tu ne veux pas que je rentre avec toi ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن آتي إلى منزلك ؟ |
Tu es sûr que tu ne veux pas confier ça à quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من عدم رغبتك في إعطاء ذلك لشخص أخر؟ |
Tu es sûr que tu ne veux pas que l'on t'aide là-dedans, patron ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنّك لا تريد المساعدة في الداخل أيّها الرئيس؟ |
Tu es sûr de vouloir rester pour regarder le match ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تود البقاء و رؤية المباراة؟ |
Tu es sûr de ne pas vouloir... partir avec nous ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تريد الذهاب معنا؟ |
Tu es sûr qu'on est dans la bonne direction ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أننا ذاهبين في الطريق الصحيح؟ |
Est-ce que Tu es sûr que tu n'as vu personne quand tu es entré? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لم ترى شخصاً آخر عند دخولك؟ |
Tu es sûr qu'on a perdu la communication avec la Terre? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا قد فقدنا جميع الاتصالات مع الأرض؟ |
Tu es sûr que tu es d'accord que je vive avec vous, genre, indéfiniment ? | Open Subtitles | إذاً هل انت متأكد بأنك موافق بعيشي معك إلى أجل غير مسمى؟ |
Tu es sûr de toi pour ce nouveau sketch ? | Open Subtitles | هل انت متأكد حيال هذه القصة الفكاهية الجديدة؟ |
Tu es sûr que tu veux ce genre de conflit ? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك تريد هذا القدر من السخونة؟ |
Tu es sûr de vouloir travailler dans ce petit endroit ? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنك . ستعمل بمثل هذا المكان |
Tu es sûr de ne pas avoir de passe ? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد من أنه ليس لديك المفتاح الرئيسي ؟ |
Je sais que tu as travaillé de nuit avec Dale, Tu es sûr de ne pas être fatigué ? | Open Subtitles | اسمع, اعلم انك تعمل مع دايل في الليل هل انت متاكد انك لست تعب ؟ |
Alors, Tu es sûr que c'est le restaurant où Hilary a dit que G travaillait ? | Open Subtitles | براين, هل أنت متأكّد من المطعم حيث قالت هيلاري, جي يعمل هنا ؟ |
Non. Je témoigne. Tu es sûr de vouloir le faire ? | Open Subtitles | لا , أنا أُدلي بشهادتي هل أنتِ متأكدة من إنكِ تُريدين فعل ذلك ؟ |
Tony, Tu es sûr que ce papillon va venir ici ? | Open Subtitles | توني هل انت واثق ان هذه الفراشة ستعود هنا؟ |
Tu es sûr que je suis censé voir un dauphin ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنه يُفترض أن أرى دلفيناً؟ |
Tu es sûr que tu ne seras pas jaloux ? | Open Subtitles | الكريستين، هَلْ أنت متأكّد هناك لَنْ تَصْبحَ أيّ غيرة؟ |
Tu es sûr de ne pas vouloir appeler quelqu'un ? | Open Subtitles | أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟ |
Il pleut. Tu es sûr que tu ne veux pas que je t'emmène ? | Open Subtitles | لكن هناك مطر خفيف أمتأكد من أنك لا تريد توصيلة؟ |
Tu es sûr être suffisamment vieux pour jouer avec les briquets ? | Open Subtitles | تتطلب العديد من الخبراءِ. هل أنت متاكد بأنك كبير لحدّ كاف لتَلْعبُ بالقداحاتِ؟ |
Tu es sûr d'avoir tout ce qu'il y avait sur sa liste ? | Open Subtitles | أمتأكّد أنّك حزمتَ كلّ المؤن التي وضعتَها في القائمة؟ |