"tu es sûr" - Translation from French to Arabic

    • هل أنت متأكد
        
    • هل انت متأكد
        
    • هل أنت واثق
        
    • أأنت متأكد
        
    • هل أنتَ متأكد
        
    • هل انت متاكد
        
    • هل أنت متأكّد
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • هل انت واثق
        
    • هل أنت متأكدة
        
    • هَلْ أنت متأكّد
        
    • أأنت مُتأكّد
        
    • أمتأكد من
        
    • هل أنت متاكد
        
    • أمتأكّد
        
    Tu es sûr qu'on ne nous a pas demandé de partir parce que nous n'étions pas gentils avec les autres loups? Open Subtitles هل أنت متأكد أنّه لم يطلب منّا الرحيل لأنّنا لم نتــمكن من التعامل مع الذئاب الأخرى بلطف؟
    Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sur ta propre chaise ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟
    Tu es sûr qu'on ne devrait pas appeler la police ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي استدعاء الشرطة؟
    Tu es sûr que ça ne te dérange pas que je laisse mes affaires ici ? Open Subtitles هل انت متأكد انه لا بأس ان اترك كل هذه الاشياء هنا ؟
    Tu es sûr que tu veux le présenter comme ça ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد تقديمها بهذا الشكل؟
    Lopez, Tu es sûr que c'est le bon endroit ? Open Subtitles أأنت متأكد من أنه المكان المناسب يا لوبيز؟
    Tu es sûr de lui avoir donné le bon mélange ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أعطيته التركيبة الصحيحة ؟
    Tu es sûr que tu ne veux pas que je rentre avec toi ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن آتي إلى منزلك ؟
    Tu es sûr que tu ne veux pas confier ça à quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل أنت متأكد من عدم رغبتك في إعطاء ذلك لشخص أخر؟
    Tu es sûr que tu ne veux pas que l'on t'aide là-dedans, patron ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنّك لا تريد المساعدة في الداخل أيّها الرئيس؟
    Tu es sûr de vouloir rester pour regarder le match ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تود البقاء و رؤية المباراة؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir... partir avec nous ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد الذهاب معنا؟
    Tu es sûr qu'on est dans la bonne direction ? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا ذاهبين في الطريق الصحيح؟
    Est-ce que Tu es sûr que tu n'as vu personne quand tu es entré? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لم ترى شخصاً آخر عند دخولك؟
    Tu es sûr qu'on a perdu la communication avec la Terre? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا قد فقدنا جميع الاتصالات مع الأرض؟
    Tu es sûr que tu es d'accord que je vive avec vous, genre, indéfiniment ? Open Subtitles إذاً هل انت متأكد بأنك موافق بعيشي معك إلى أجل غير مسمى؟
    Tu es sûr de toi pour ce nouveau sketch ? Open Subtitles هل انت متأكد حيال هذه القصة الفكاهية الجديدة؟
    Tu es sûr que tu veux ce genre de conflit ? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد هذا القدر من السخونة؟
    Tu es sûr de vouloir travailler dans ce petit endroit ? Open Subtitles أأنت متأكد من أنك . ستعمل بمثل هذا المكان
    Tu es sûr de ne pas avoir de passe ? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أنه ليس لديك المفتاح الرئيسي ؟
    Je sais que tu as travaillé de nuit avec Dale, Tu es sûr de ne pas être fatigué ? Open Subtitles اسمع, اعلم انك تعمل مع دايل في الليل هل انت متاكد انك لست تعب ؟
    Alors, Tu es sûr que c'est le restaurant où Hilary a dit que G travaillait ? Open Subtitles براين, هل أنت متأكّد من المطعم حيث قالت هيلاري, جي يعمل هنا ؟
    Non. Je témoigne. Tu es sûr de vouloir le faire ? Open Subtitles لا , أنا أُدلي بشهادتي هل أنتِ متأكدة من إنكِ تُريدين فعل ذلك ؟
    Tony, Tu es sûr que ce papillon va venir ici ? Open Subtitles توني هل انت واثق ان هذه الفراشة ستعود هنا؟
    Tu es sûr que je suis censé voir un dauphin ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه يُفترض أن أرى دلفيناً؟
    Tu es sûr que tu ne seras pas jaloux ? Open Subtitles الكريستين، هَلْ أنت متأكّد هناك لَنْ تَصْبحَ أيّ غيرة؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir appeler quelqu'un ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟
    Il pleut. Tu es sûr que tu ne veux pas que je t'emmène ? Open Subtitles لكن هناك مطر خفيف أمتأكد من أنك لا تريد توصيلة؟
    Tu es sûr être suffisamment vieux pour jouer avec les briquets ? Open Subtitles تتطلب العديد من الخبراءِ. هل أنت متاكد بأنك كبير لحدّ كاف لتَلْعبُ بالقداحاتِ؟
    Tu es sûr d'avoir tout ce qu'il y avait sur sa liste ? Open Subtitles أمتأكّد أنّك حزمتَ كلّ المؤن التي وضعتَها في القائمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more