"tu fais à" - Traduction Français en Arabe

    • تفعل في
        
    • تفعله في
        
    • تفعلين في
        
    • تفعلينه في
        
    • تفعلينه ب
        
    Va marcher ou faire ce que tu fais à cette heure-ci d'habitude. Open Subtitles أو أفعلي أية كانت الفتيات تفعل في هذا الوقت من المساء
    Qu'est-ce que tu fais à la maison pendant tes heures de travail ? Open Subtitles ماذا تفعل في المنزل وانت تعمل؟
    Alors qu'est-ce que tu fais à l'intérieur? Pourquoi? Open Subtitles إذاً ماذا تفعل في الداخل ، لمَ أنت..
    Raconte-moi ce que tu fais à l'école. Open Subtitles عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة
    Je veux voir ce que tu fais à ces choses d'accord ? Open Subtitles أريد أن أرى ما تفعله في هذه الأمور، حسنا؟
    Et qu'est ce que tu fais à la maison? Ce soir était censé être "le soir". Open Subtitles ماذا تفعلين في المنزل على اية حال، لقد اعتقدت ان الليلة من المفترض ان تكون هي الليلة المنشودة؟
    Qu'est-ce que tu fais à la maison en plein milieu de la journée ? Open Subtitles ماذا تفعلين في المنزل منتصف اليوم ؟
    Qu'est ce que tu fais à la maison si tôt ? Open Subtitles مالذي تفعلينه في المنزل مبكراً؟
    Qu'est-ce que tu fais à mon casier ? Open Subtitles ماذا تفعل في خزانتي؟
    Qu'est-ce que tu fais à Los Angeles ? Open Subtitles ماذا تفعل في لوس أنجلوس ؟
    Très bien. Qu'est-ce que tu fais à Nashville ? Open Subtitles أنا بخير ماذا تفعل في ناشفيل؟
    Qu'est ce que tu fais à la maison ? Open Subtitles ماذا تفعل في المنزل؟
    Qu'est-ce que tu fais à la maison ? Open Subtitles ماذا تفعل في البيت؟
    Qu'est-ce que tu fais à la maison ? Open Subtitles ماذا تفعل في المنزل ؟
    - Mais que c'est que tu fais à traîner dans les rues de Saint John à 3 h du matin ? Open Subtitles ماذا تفعل في ميدان (سانت جونز) الساعة الـ 3 صباحا؟
    Qu'est ce que tu fais à la maison au milieu de la journée ? Open Subtitles ما الذي تفعله في المنزل في منتصف اليوم ؟
    Qu'est ce que tu fais à New York ? Tu n'es pas supposer être à Chicago ? Open Subtitles ما الذي تفعله في نيويورك ألا يفترض بك أن تكون في شيكاغو؟
    Je peux savoir ce que tu fais à Londres. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي تفعله في لندن
    Hey, Mel, c'est la mi-journée. Qu'est ce que tu fais à la maison ? Open Subtitles ، مرحباً (ميل) إنه منتصف النهار ماذا تفعلين في المنزل ؟
    Qu'est-ce que tu fais à la maison? Mon soldat est à la maison Qu'est-ce que tu fais à la maison? Open Subtitles ماذا تفعلين في الوطن ؟ توقفي عن الأسئلة
    - Qu'est-ce que tu fais à Charleston ? Open Subtitles مادا تفعلين في تشارلستون؟ ماذا تظن؟
    C'est ce que tu fais à Thanksgiving. Open Subtitles هذا ما تفعلينه في عيد الشكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus