"tu fais dans" - Traduction Français en Arabe

    • تفعل في
        
    • تفعله في
        
    • تفعلين في
        
    • تفعلينه في
        
    • تَعْملُ في
        
    • تفعل فى
        
    James Lucas Scott, qu'est-ce que tu fais dans la rue tout seul ? Open Subtitles جيمس لوكاس سكوت ماذا تفعل في الشارع لوحدك ؟
    Il se demande ce que tu fais dans leur bar. Open Subtitles وهو يتسائل ماذا تفعل في حانتهم
    Qu'est-ce que tu fais dans cet endroit pourri ? Open Subtitles ‫إذاً، ما الذي تفعله في هذا المكان المزري؟
    Tout ce que tu fais dans les rues, ça ne marche pas. Open Subtitles كل شيء تفعله في الشوارع يا أحمر، لا يجدي نفعاً
    Donc si tu ne peux pas comprendre ça, je ne sais pas ce que tu fais dans ma cuisine. Open Subtitles لذلك ان كنتي لا تستطيعين عمل هذا، فانا لا اعرف ماذا تفعلين في مطبخي.
    Qu'est-ce que tu fais dans ce coin de la ville ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه في هذا الجانب من المدينة ؟
    Qu'est-ce que tu fais dans la chambre de Georgie? Open Subtitles ماذا كُنْتَ تَعْملُ في غرفةِ جورجي؟
    Qu'est ce que tu fais dans les chambres royales? Open Subtitles ماذا تظنّ نفسك تفعل في الغرف الملكيّة؟
    Parle-moi de ton camping-car. Qu'est-ce que tu fais dans ton camping-car ? Open Subtitles "أخبرني عن شاحنتك، ماذا تفعل في شاحنتك؟"
    Qu'est-ce que tu fais dans le quartier ? Open Subtitles أهلًا يا (دينيس). ماذا تفعل في هذا الجزء من المدينة يا صاح؟
    Qu'est-ce que tu fais dans cette cave ? Open Subtitles ماذا تفعل في هذا الكهف؟
    Qu'est-ce que tu fais dans mon lit ? Open Subtitles ماذا تفعل في سريري ؟
    Qu'est-ce que tu fais dans un placard Mayan ? Open Subtitles فلقد خنت النادي.. إذن، مالذي تفعله في حجيرة عصابة الماينز ؟
    Alors qu'est ce que tu fais dans le journal, parlant des droits des homos ? Open Subtitles إذن، مالذي تفعله في الأخبار تتحدث عن حقوق الشواذ ؟
    Ce que tu fais dans ta vie privée te regarde. Open Subtitles جيري، ما تفعله في حياتك الشخصية هو شأنك وحدك.
    Ce que tu fais dans la vie compte énormément. Open Subtitles ما يجب أن تفعله في مثل هذه المواقف من الحياة
    Qu'est-ce que tu fais dans les bois, sans un sou en poche ? Open Subtitles وماذا كنتي تفعلين في الغابة ليلاً بدون أن يكون لديك جينا واحداً في جيبك؟
    Dis-nous ce que tu fais dans l'empire de la Terre. Tu es une espionne ? Open Subtitles أخبرينا ماذا تفعلين في إمبراطورية الأرض
    Qu'est-ce que tu fais dans la rue, Mathison ? Open Subtitles ماذا تفعلين في الشارع, ماثيسون ؟
    Qu'est-ce que tu fais dans les toilettes pour hommes et pourquoi quelqu'un a volé tous les urinoirs pour les remplacer par une machine à tampons ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه في حمام الرجال ولمَ قام شخصٌ ما بسرثة جميع المباول وإستبدالها بجهاز القطن ؟
    J'ai faim, et ce que tu fais dans les cuisine n'est pas saint. Open Subtitles أنا جائع ، و أنتِ ما الذي كنتِ تفعلينه في ذاك المطبخ الغير مُقدس
    Qu'est-ce que tu fais dans ma chambre ? Open Subtitles اللهي، ماذا تَعْملُ في غرفتِي؟
    Qu'est-ce que tu fais dans un camion de ciment ? Open Subtitles ياالهى ماذا تفعل فى شاحنه الاسمنت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus