"tu ferais quoi" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا كنت ستفعل
        
    • ماذا كنت لتفعل
        
    • ماذا قد تفعل
        
    • ماذا كنتِ ستفعلين
        
    • وماذا ستفعلين
        
    • مالذي ستفعلهُ
        
    • ماذا ستفعل حينها
        
    • ماذا ستفعل لو
        
    • ماذا قد تفعلين
        
    tu ferais quoi si je me perdais ? Je te manquerais ? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إن ضعت اليوم هل ستشتاق لي؟
    tu ferais quoi d'autre si tu pouvais faire n'importe quoi ? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل غير ذلك؟ لو كنت تستطيع فعل أي شيء
    Stark, tu ferais quoi si c'était ta sœur qu'il avait lâchement tuée ? Open Subtitles ستارك.. ماذا كنت ستفعل لو أن أختك هي من أطلق على ظهرها النار؟
    Ta vie est une telle réussite, tu ferais quoi dans ma position ? Open Subtitles بما أنى أرى أنك ناجح فى حياتك أخبرنى ماذا كنت لتفعل لو كنت مكانى ؟
    tu ferais quoi de cette puissance? Open Subtitles إن كانت لديك تلك القوة، ماذا كنت لتفعل ؟
    Oui, mais si vous vous quittiez, elle veut Clark. tu ferais quoi ? Open Subtitles فقط قل , انت و(صوفي) انفصلتما , وقد ارادت (كلارك) , ماذا قد تفعل ؟
    tu ferais quoi ? Open Subtitles فكري، ماذا كنتِ ستفعلين لو كنتِ مكانه؟
    tu ferais quoi si tu te réveillais un jour en découvrant que tu étais marié à un monstre ? Open Subtitles ...ماذا كنت ستفعل إذا إذا أستيقظت يوما و اكتشفت أنك متزوج من وحش
    Comme t'es le fier-à-bras de Marlo, tu ferais quoi si t'étais là, hein ? Open Subtitles (بما أنك ترافق (مارلو ماذا كنت ستفعل لو كنت هناك ؟
    tu ferais quoi si je faisais ça? Open Subtitles حسناً، ماذا كنت ستفعل لو فعلت هذا؟
    tu ferais quoi, toi ? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل انت؟
    tu ferais quoi ? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل ؟
    "tu ferais quoi à ma place ?" Open Subtitles "ماذا كنت ستفعل لو كنت وكان لي؟"
    tu ferais quoi, à ma place ? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل ؟ لو كنت مكاني ؟
    Je l'ai fait pour ma mère, Dean. tu ferais quoi pour la tienne ? Open Subtitles فعلت ذلك من أجل أمي، (دين) ماذا كنت لتفعل من أجل أمك؟
    tu ferais quoi si t'étais moi ? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو كنت مكاني ؟
    tu ferais quoi ? - Comment ça ? Open Subtitles ماذا قد تفعل ؟
    tu ferais quoi si c'était Laurel, ton père ou ta mère ? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلين لو كانت (لورل) أو أباك أو أمك؟
    tu ferais quoi si c'est le cas ? Open Subtitles وماذا ستفعلين حينئذ؟
    tu ferais quoi si t'avais un accident de voiture ? Open Subtitles تيدي, مالذي ستفعلهُ عندما تحصل على حادث سيارة؟
    - tu ferais quoi ? Open Subtitles ماذا ستفعل حينها ؟
    tu ferais quoi si j'arrêtais de te donner des informations ? Open Subtitles ماذا ستفعل لو توقفت عن اعطائك معلومات؟
    tu ferais quoi, toi ? Open Subtitles ماذا قد تفعلين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus