Après tout, Tu m'as sauvé la vie, donc... le moins que je puisse faire c'est d'essayer de sauver la tienne. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي ، و لذلك أقل ما يمكنني القيام به هو محاولة إنقاذك ، أفهمت؟ |
Tu m'as sauvé la vie. Je suis à toi pour longtemps. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي , إنك الأن تملكني لوقت طويل |
J'y pensais dans ma chambre, Tu m'as sauvé d'un grand malheur. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من ورطة كبيرة ما كنت لأخرج منها لولاك |
Tu m'as nourri, tu m'as expliqué ce qui se passait. Tu m'as sauvé. | Open Subtitles | لقد أطعمتني وأخبرتني بما حدث، لقد أنقذتني |
Tu m'as sauvé la vie deux fois. C'est à mon tour de sauver la tienne. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي مرتين من قبل، والآن حان الوقت لكي أرد لك صنيعك. |
Tu m'as sauvé la vie aujourd'hui, tu le sais. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتي اليوم, وأنتِ تعلمين ذلك |
Ethan, Tu m'as sauvé la vie sur le Seraphim. | Open Subtitles | ...ايثان ,لقد انقذت حــياتى على ذلك السيرافم |
Tu m'as sauvé la vie, littéralement. C'était la moindre des choses. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي حرفياً وهذا أقل ما يمكنني فعله |
Tu m'as sauvé la vie. Je t'achèterai plein de lézards. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي |
Écoute, shérif... Tu m'as sauvé la vie à l'époque et je n'oublierai jamais ça. | Open Subtitles | أسمعني أيها الشريف لقد أنقذت حياتي مرة ولا يمكن أن أنسى ذلك |
Je t'ai jamais remercié. Tu m'as sauvé la vie. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، لم أشكرك قط، لقد أنقذت حياتي هناك. |
Tu m'as sauvé la vie avec tes médicaments. Ne pense pas que je ne suis pas reconnaissant. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي بأدويتك لا تشكّ أبدا أنّي غير ممتنّ |
Tu m'as sauvé la vie une fois, tu te souviens ? | Open Subtitles | لقد أنقذتني ذات مرّة، أتتذكّر؟ |
Tu m'as sauvé de moi-même. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من نفسي |
Tu m'as sauvé la peau. | Open Subtitles | لقد أنقذتني, شكراً لك. |
Tu, humm... Tu m'as sauvé la vie, mais tu ne veux pas te battre pour l'humanité. | Open Subtitles | رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها |
Tu m'as sauvé Ia vie, un jour. Sauve Ia tienne, à présent. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتي يوماً، و الآن أريدكِ أن تنقذي نفسك |
Tu m'as sauvé la vie et j'aimerais te le rendre. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي وارغب باعادتها لك |
Tu m'as sauvé, tu m'as aimé et maintenant nous y voilà, enfin, d'accord ? | Open Subtitles | لقد أنقذتيني لقد أحببتيني وها نحن الآن أخيراً , أليس كذلك ؟ |
Sans t'en douter, Tu m'as sauvé. | Open Subtitles | انت انقذت حياتى على مستوايات عديده أكثر مما قد تتخيلين يوما |
"Tu m'as sauvé d'une mort douloureuse par oxygénation sanguine rapide." | Open Subtitles | "أنت أنقذني من الموت المؤلمة بواسطة الأوكسجين في الدم السريع " . |
Tu m'as sauvé la vie et maintenant je sauve la tienne. | Open Subtitles | إنّك أنقذت حياتي، والآن أنقذ حياتك. |
Tu m'as sauvé. | Open Subtitles | إنّك أنقذتني. |
Finalement, Tu m'as sauvé la vie. Je devrais te remercier. | Open Subtitles | في النهاية لقد أنقذتي حياتي يجب أن أشكركِ |
Tu sais, Tu m'as sauvé des tas de fois ce jour-là. | Open Subtitles | لقد انقذتي حياتي مرات لا تحصى ذلك اليوم |
Tu m'as sauvé du dépotoir humain de ta mère. | Open Subtitles | لقد انقذتيني من هراء امك تجاه الانسان |
Bon, ceci annule l'une des fois où Tu m'as sauvé la vie. | Open Subtitles | أوكي مايك, أتدري؟ هذا سيلغي حقك في واحدة من المرات التي أنقذت فيها حياتي |