Tu peux faire attention où tu mets ton maquillage, et tu peux enlever tes pieds du tableau de bord ? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تكوني حذرة اين تضعين مكياجك وهل تستطيعين ان تبعدي رجلك من لوحة القيادة |
Wow. Hé, bébé, la prochaine fois que tu mets ta main dans ma poche, | Open Subtitles | مهلا, عزيزتي , في المره المقبله عندما تضعين يدك في جيبي, |
Ok, mais à chaque fois que tu utilise des toilettes publiques, tu mets tes fesses. Contre toutes les autres fesses qui ont été là. | Open Subtitles | حسناً، ولكنّك في كلِّ مرّة تستعمل مرحاضاً عموميّاً فإنّكَ تضع مؤخرّتك على مؤخرّة كلِّ من جلس عليه من قبلك. |
Tu vises comme ça, tu mets ton autre œil comme ça et tu vises, t'as vu? | Open Subtitles | تصوب بهذه الطريقة ، تضع العين الأخرى هكذا وتطلق على الهدف ، فهمت؟ |
Comme quand tu mets de toutes les boissons au distributeur du Crestmont, mais avec de l'alcool. | Open Subtitles | إنه يشبه ما تحصلين عليه عندما تضعين كوب الصودا تحت صنبور المشروبات في كرستمونت لكن بمشروبات روحية |
En fait, il s'éteint quand tu mets de l'huile. | Open Subtitles | في الواقع ، يكون في وضع الإيقاف عندّما تضعين الزيت فيها |
tu mets la chose qui te tue entre les dents mais tu ne lui donne pas le pouvoir de te détruire. | Open Subtitles | تضعين الشيء القاتل بين أسنانك ولكن لا تعطه القوة لقتلك أبداً |
Alors tu mets les gens que tu aimes en danger, et la douleur ne partira jamais. | Open Subtitles | إذن أنتِ تضعين الـناس الذين تهتمين حيالهم في خطر , و الألم لـن يزول أبداً |
C'est la première fois que tu mets du vernis ? | Open Subtitles | أهذه المرة الأولى التي تضعين طلاء أظافر؟ |
tu mets la grille de Cardan sur le texte, et ça révèle un message caché. | Open Subtitles | تضع المدرأة الكاردان فوق النصّ وستكشف عن الرسائل الخفيّة. |
tu mets ce miel là dehors, les ours se montrent. | Open Subtitles | انت تضع هذه الجميلة خارجا ، الدببة سوف تظهر |
Pour une fois, tu mets notre fils en premier. | Open Subtitles | للمرّة الأولى تضع مصلحة ابننا في المقدّمة |
Si tu mets ça là dans un canon, puis tu balances jusqu'au 5e, puis tu ramènes. | Open Subtitles | إذا كنت وَضعتَ هذه هنا داخل المعيار وبعد ذلك تأرجح مباشرهً الى الخُمسِ |
Si tu mets ça sur la couverture, tu ternis la marque. | Open Subtitles | اذا وضعتي هذا على الغلاف فإنه سيحطم سمعة المجلة |
Ok, alors tu mets tout ça au frigo et tu les réchauffes plus tard et | Open Subtitles | حسناً إذاً، يمكنك وضع ذلك في البراد و تسخينه لاحقاً، و، |
c'est le truc que tu mets à terre pour stabiliser le violoncelle. | Open Subtitles | انه الشيئ الذي تضعه على الارض لحفظ توازن التشيلو |
tu mets des gens en danger. Des gens qui me sont chers. | Open Subtitles | لقد وضعت هؤلاء الناس فى خطر الناس الذين يهمنى أمرهم |
Je pensais que j'étais juste une femme que tu mets dans une malle et en sort quand tu en ressens l'envie. | Open Subtitles | اعتقدت أنني مجرد امرأة تضعها بصندوق السيارة وتُخرجها متى ما أردت |
Maintenant je vais juste filmer ça, comme, un documentaire, mais tu mets juste un citron dans ça, et j'ai demandé pour deux. | Open Subtitles | ..سأصور هذا على الكاميرا, حتى ..يكون وثائقي, ستضع فقط حبة ليمون واحدة, وأنا سأطلب اثنان |
tu mets tout sur un grand lit de bacon. | Open Subtitles | كنت وضعت كل شيء على سرير كبير من لحم الخنزير المقدد. |
Dans le monde hetero-text-uel, rien n'est sérieux si tu mets un smiley à la fin. | Open Subtitles | في عالم المراسلة كل شيء بأمان إذا وضعت وجه مبتسم في النهاية |
tu mets la vie de Riley en danger. | Open Subtitles | إنك تجلب الخطر لحياة (رايلي)! |
tu mets un gosse dans un siège-auto, après, il hurle. | Open Subtitles | ستضعين طفلاً في مقعد السياره وسيصرخون وسيصرخون |
Si tu mets de la pommade directement sur la compresse, mieux vaut la couvrir. | Open Subtitles | -لا بأس . مهلًا، إن وضعتِ بعض المرهم على الضمادة مباشرةً |
D'abord, tu creuses, tu mets du béton là-dedans, puis tu mets ton 4x4 là. | Open Subtitles | أول شيء عليك فعله، إحفر بعض الحفر، ضع فيها أسمنتًا، ثم ضع الأعمدة هناك. |