Tu penses vraiment que quelqu'un a pu pénétrer dans le simulateur ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن شخصاً قد حفروا طريقهم إلى المحاكاة؟ |
Tu penses vraiment que maman et papa se remettent ensemble ? J'espère. | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن أمي و أبي سيعودان لبعضهما |
Tu penses vraiment que le médecin de Kathryn lui aurait prescrit des faux médicaments ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ً بأن طبيب كاثرين توصف لها أدوية مزيفة ؟ |
Tu penses vraiment que Joss pourrait gagner à ce jeu ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا جوس وستعمل الفوز في هذه المباراة؟ |
Tu penses vraiment que c'est toi ? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن هذه أنت نانا؟ |
Tu penses vraiment que mes parents n'iront pas me chercher ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن أهلي لن يبحثون عني ؟ |
Tu penses vraiment que ça va te garder en sécurité ? | Open Subtitles | ماليا , هل تعتقدين أن هذا سيجعلكِ بأمان ؟ |
Tu penses vraiment que c'est approprié d'attacher ta fille à une civière ? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن ذلك ملائم أن تقومي بربط أبنتك المراهقة بسرير المشفى ؟ |
Tu penses vraiment que ton père aurait fait ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن والدك هو من إختلق القصة ؟ |
Tu penses vraiment que j'ai une connexion émotionnelle avec le baseball ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن لدي أرتباط عاطفي للعبة البيسبول؟ |
Tu penses vraiment que c'est le motif des meurtres ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا سبب الوفاة في كلا الجريمتين؟ |
Tu penses vraiment que je marcherais dans un piège si évident? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا كنت السير في هذا الفخ واضح؟ |
Tu penses vraiment que c'est nécessaire que je les accueille tous personnellement ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه من الضروري أن أحيي كل واحد منهم شخصيا؟ |
Tu penses vraiment que ta mère aurait voulu que tu meures pour elle ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان والدتك ارادتك ان تموت من اجلها؟ |
Tu penses vraiment que cela va se passer ? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن هذا سيحدث؟ |
Tu penses vraiment que la CIA a lancé une bio-arme pour tuer toutes les pédales dont Jerry Falwell ne veut pas ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن وكالة الاستخبارات قد أطلقت عنان حرب جرثومية لتقتل كل اللوطيين الذين لا يريدهم "جيري فولويل"؟ |
Tu penses vraiment que ton humeur maussade te permettra d'avoir ce que tu veux ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن فظاظتك هي أفضل طريقِ تسلكينه للحُصُول على ما تُريدَين؟ |
Tu penses vraiment que ce genre de pensés s'effacent ? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن ذلك النوع من التعصب يمكن أن يُمحي بسهوله؟ |
Donc Tu penses vraiment que c'est la meilleure façon d'utiliser notre temps ? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن هذا أفضل استغلال لوقتنا؟ |
Tu penses vraiment que nous pouvons les battre? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه يمكننا أن نتغلب عليهم |
Tu penses vraiment que j'ai quelque chose à voir avec cette cassette qui a disparu? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه لي علاقة باختفاء الشريط؟ |
Tu penses vraiment que cette mission de repérage est la meilleure | Open Subtitles | أتعتقدين أن تلك المهمات الصغيرة |
Tu penses vraiment que quelques hackers anonymes vont te sortir de là ? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ أحد المخترقين المجهولين سيخرجك من هذا؟ |
Tu penses vraiment que j'amènerais quelqu'un d'autre ici ? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً بأني سأجلب شخصاً آخر إلى هنا ؟ |
Après toutes ces années, Tu penses vraiment que ça pourrait être le même tueur ? | Open Subtitles | ،بعد كل هذه السنوات هل تعتقدين حقاً أنه قد يكون القاتل نفسه؟ |
Tu penses vraiment que mon père, la Tête du Démon, ferait tout le trajet depuis Nanda Parbat | Open Subtitles | هل حقا تعتقد والدي، رأس شيطان، وسيتوجه على طول الطريق من ناندا باربات |
Tu penses vraiment que quelqu'un essaie de te coincer pour ça ? | Open Subtitles | أتحسب حقًّا أن أحدًا يحاول تلفيق هذا لك؟ |