"tu peux me dire" - Traduction Français en Arabe

    • يمكنك إخباري
        
    • هل يمكن أن تخبرني
        
    • يمكنك أن تخبرني
        
    • هلا أخبرتني
        
    • هل يمكنك اخباري
        
    • أتريد أن تخبرني
        
    • أيمكنك أن تخبرني
        
    • أيمكنك إخباري
        
    • أيمكنكِ إخبارى
        
    • أتريدين إخباري
        
    • أتود إخباري
        
    • يمكنكِ أن تخبريني
        
    • يمكنكِ إخباري
        
    • تستطيع أن تقول لي
        
    • تستطيع إخباري
        
    Peut-être que Tu peux me dire si tu connais ces noms. Open Subtitles ربما يمكنك إخباري إن كانت هذه الأسماء تذكرك بشيء
    Tu peux me dire ce que je veux savoir, et je te laisse en dehors de ça. Open Subtitles أو يمكنك إخباري ما أحتاج معرفته وأتركك خارج الأمر.
    Tu peux me dire sur quoi je viens de marcher, sur le tapis ? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما هذا الذي تدهست عليه فوق السجادة؟
    Je sais que tu ne peux pas tout me dire, mais Tu peux me dire quelque chose. Open Subtitles أعني، أعرف أنه لا يمكنك أن تخبرني بكل شئ ولكن يمكنك أن تخبرني شيئاً
    Toi, regarde moi. on a trouvé votre voiture abandonnée sur le bas côté de la route, est ce que Tu peux me dire ce qu'il se passe et pourquoi tes amis Open Subtitles أنت، واجهيني. عثرنا على سيارتكم مهجورة على جانب الطريق هلا أخبرتني عما يجري ولماذا أقدم صديقك
    Est-ce que Tu peux me dire quelque chose sur le vol du site de construction a Harvey ? Open Subtitles هل يمكنك اخباري اي شيء عن حادثة السرقة في موقع البناء في (هارفي)؟
    Tu peux me dire si il commence à s'ouvrir ? Open Subtitles حسناً, وهل يمكنك إخباري لو بدأ بالإنفتاح؟
    Qu'est-ce que Tu peux me dire sur la bombe qui portait ça ? Open Subtitles ماذا يمكنك إخباري عن الحسناء التي كانت داخل هذه البلوزة؟
    Qu'est-ce-que Tu peux me dire à propos de ce fichier, que je ne vois pas? Open Subtitles ماذا يمكنك إخباري عن ما لا أراه في هذا الملف ؟
    Tu peux me dire ce que tu as dessiné ? Open Subtitles هل يمكنك إخباري بما كنت ترسمه في هذه الرسمة ؟
    Tu peux me dire ce que dit l'autocollant ? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما يقول ملصق الاصطدام؟
    Et peut-être que sur le chemin Tu peux me dire pourquoi tu me veux ici. Open Subtitles ومهلا، ربما على الطريق هل يمكن أن تخبرني الحقيقي السبب في أنك تريد لي هناك.
    Tu peux me dire ce qu'il se passe ? Open Subtitles نسخ. هل يمكن أن تخبرني ما الذي يجري؟
    Je peux bruler le quartier entier, ou Tu peux me dire ou il est. Open Subtitles ،يمكنني إحراق الحي بالكامل .أو يمكنك أن تخبرني أين هو
    S'il y a un truc que je ne fais pas bien, Tu peux me dire ce que c'est ? Open Subtitles إذا كان ثمّة خطأ فيما أفعله أفلا يمكنك أن تخبرني به؟
    Alors, Tu peux me dire ce que je ressens, là ? Open Subtitles \u200fإذاً... \u200fهل يمكنك أن تخبرني بما أشعر به الآن؟
    Tu sais, normalement je ne suis pas jalouse, mais Tu peux me dire qui est Darlene 643 de Cincinnati ? Open Subtitles أوتعرف؟ أنا لست من النوع الغيور ولكن هلا أخبرتني من تكون "(دارلين) 643" من مدينة "سنسيناتي"؟
    Tu peux me dire ce que c'est que ça ? Open Subtitles هل يمكنك اخباري ما هذه؟
    Tu as donné une arme à notre fils. Tu peux me dire ce qu'on fait ? Open Subtitles لقد أعطيت ابننا لتو مسدسًا أتريد أن تخبرني ماذا سنفعل؟
    Je suis là que depuis une semaine. Tu peux me dire ce qui se passe ? Open Subtitles ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟
    Tu peux me dire ce que je pense ? Open Subtitles اذا ، أيمكنك إخباري بما أفكر فيه الان
    Tu peux me dire ce que tu vois ? Open Subtitles أيمكنكِ إخبارى بما ترينه؟
    Tu peux me dire c'est quoi ce bordel que tu penses avoir fait ? Open Subtitles أتريدين إخباري بما تخالين نفسكِ فاعلة؟
    Tu peux me dire quelle merde tu m'envoies, là ? Open Subtitles أتود إخباري أيّ نوع من الزوبعات حملتها إلي؟
    Tu peux me dire la vérité parce que ça n'a plus d'importance maintenant... Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني بالحقيقة لأن الامر لا يشكل أي فارق الأن
    Tu peux me dire qu'on arrête de se voir, mais tu peux pas me demander d'arrêter de me soucier de toi. Open Subtitles حسناً, يمكنكِ إخباري بأننا لن نتقابل مجدداً, لكن لا يمكنكِ أن تقولي لي ألا أهتم بكِ
    Qu'est-ce que Tu peux me dire Duck ? Open Subtitles ماذا تستطيع أن تقول لي "داك" ؟
    Voyons si Tu peux me dire ce qui s'est passé cette nuit-là. Open Subtitles فلنرَ إذا كنت تستطيع إخباري ما حدث حقًا تلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus