C'est une chemise que tu portais quand tu étais obèse ? | Open Subtitles | حسناً، هل كنت ترتدي هذا القميص حين كنت بديناً جداً؟ |
tu portais un T-Shirt blanc à col V, une veste en cuir noir avec une légère capuche, et un jean en coton légèrement délavé qui suivait parfaitement avec le bleu perçant de tes yeux. | Open Subtitles | كنت ترتدي قميص أبيض أنيق بياقة على شكل حرف في و معطف جلدي أسود اللون وقلنسوة خفيفة و بنطال جينز به مسحة باهته |
Quand tu étais petite, à chaque fois que je mettais de la musique, tu portais un de mes vieux t-shirt comme une robe et tu dansais partout. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، في أي وقت اشعل به الموسيقى، كنت ترتدين واحدة من قمصاني القديمة كثوب و كنت ترقصين حول المكان كله |
tu portais ça quand tu t'es fait passer pour moi ? | Open Subtitles | هل كنتِ ترتدين تلك الملابس عندما تظاهرتي بانكِ أنا؟ |
tu portais ta cravate Armani rayée rouge. | Open Subtitles | أنت تعرف رابطة العنق الارماني الحمراء المخططة والمصنوعة من صوف البيسلي التي كنت ترتديها |
Mon neveu m'a demandé ce que tu portais. C'est mimi, non? | Open Subtitles | سألني ابن أختي ما الذي ترتدينه اليوم كم هذا لطيف؟ |
Et tu portais des vêtements différents. Pas si différents que ça. | Open Subtitles | لم تكوني واقفة هناك و كنتَ ترتدي ثياباً مختلفة |
S'il te plait, dis moi que tu portais des jambières. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنّك كنت ترتدي مدفئات الأقدام. |
Ben, ça ne serait pas arrivé si tu portais ça. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكن ليحدث ذلك لو كنت ترتدي هذه |
Alors pourquoi tu portais un gilet par balles ? | Open Subtitles | إذن لماذا كنت ترتدي الدّرع الواقي من الرصّاص ؟ |
tu portais un justaucorps noir avec de folles longues jambes. | Open Subtitles | كنت ترتدين بدلة الرقص السوداء بهذه السيقان الجميلة |
Parce que je me rappelle que tu portais la même hier. | Open Subtitles | لاني اذكر بانك كنت ترتدين واحده مثلها تماما بالامس |
Je suis rentré, tu portais ce déshabillé. | Open Subtitles | لقد أتيت للمنزل, وأنت كنت ترتدين هذا القميص. |
Tu sais ce que tu portais à la rentrée en CM1 ? | Open Subtitles | أتذكرين ماذا كنتِ ترتدين بأوّل يوم من الصف الرابع؟ |
Souviens-toi la semaine dernière, quand je t'ai demandé si tu portais des collants amincissants et que tu n'en portais pas ? | Open Subtitles | أتذكرين الأسبوع الماضي عندما سألتكِ إذا كنتِ ترتدين مشد للجسم ولم تكوني كذلك؟ |
Je me suis acheté un collier comme celui que tu portais. | Open Subtitles | اشتريت قلادة مثل التي كنت ترتديها |
Je n'imaginais simplement pas que tu portais ce genre de chose. | Open Subtitles | أنهم ليسوا فقط بشيء أتخيلك ترتدينه |
Et si je te croise dans la rue et que tu portais 6 vestes et partageais de la pizza avec un chien, | Open Subtitles | و إذا قابلتُكَ في الشارعِ و كنتَ ترتدي ستةَ معاطفٍ و تتقاسم البيتزا مع كلبكَ |
tu portais ton minishort ? | Open Subtitles | أكنت ترتدي سروالك القصير؟ |
Tu plaisantes ? Avec la robe que tu portais au baptême ? | Open Subtitles | بذلك الفستان الذي ارتديته في المناسبة الدينية؟ |
tu portais ce maillot, la dernière fois que je t'ai arrêté. | Open Subtitles | كلا انت ترتدي نفس اللباس منذ ان اعتقلتك المره السابقه |
Je pense constamment à la petite chose rose que tu portais pour notre lune de miel | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير في الثوب الوردي الذي كنتي تلبسينه في شهر العسل |
Je t'avais demandé si tu portais des sous-vêtements sous ces sous-vêtements de pom-pom girl. | Open Subtitles | سألتُكِ إذا كُنتِ ترتدين ملابسُ داخلية تحت تلكَ السراويل الداخلية للتشجيع |
C'est pas la veste que tu portais quand tu as été accepté à Hogwarts ? | Open Subtitles | هل هي التي ارتديتها عندما تم قبولك في هوغوارتس؟ هوغوارتس هي المدرسة الأسطورية في سلسلة أفلام هاري بوتر # |
Quand tu portais la même chemise au bureau tous les jours pendant un mois. - Je le fais encore. | Open Subtitles | لقد كنت تلبس قميصاً جديداً من شهر لشهر و تأتي إلى المكتب |
Ce monde de beauté est irréprochable, et la semaine dernière tu portais une combinaison. | Open Subtitles | مسابقه الجمال هذه جدا نظيفه والاسبوع الماضي كنت تلبسين بدلة المواد الخطره |
tu portais une robe bleue. Le vent soufflait. | Open Subtitles | كنت مرتدية فستاناً أزرقاً وكانت الرياح تهبّ بشدة |