"tu sais combien" - Traduction Français en Arabe

    • هل تعلم كم
        
    • هل تعرف كم
        
    • أتعلم كم
        
    • أتعرف كم
        
    • أتعلمين كم
        
    • هل تعلمين كم
        
    • هل تعرفين كم
        
    • أنت تعرف كم
        
    • أتعرفين كم
        
    • أنت تعلم كم
        
    • هل تعلم عدد
        
    • هل تعرف عدد
        
    • هل تعرف كيف
        
    • هل تعلمي كم
        
    • هل تعلمين عدد
        
    Tu sais combien de temps c'est après les dinosaures ? Open Subtitles هل تعلم كم مرّ من الوقت بعد الديناصورات؟
    Tu sais combien de fois j'ai ruiné ma voiture en m'insérant dans la circulation ? Open Subtitles هل تعرف كم مرة ضربتُ سيارتي وأنا أحاول الانضمام إلى بقية السيارات؟
    Tu sais combien de fois j'ai dû te suivre dans des délires de merde ? Open Subtitles أتعلم كم مرة كان علي أن أتبعك تقوم بحماقات لامعنى لها ؟
    Je sais pas mec. Tu sais combien de drogues j'ai pris hier soir ? Open Subtitles لا أعلم، يا رجل، أتعرف كم من المخدرات أستنشقت ليلة البارحة؟
    Tu sais combien de poubelles de police j'ai dû fouiller pour les trouver ? Open Subtitles أتعلمين كم قمامة شرطة بحثت فيها حتى أحصل على ذلك ؟
    J'aime bien le jaune, mais je veux dire, est-ce que Tu sais combien il existe de jaunes ? Open Subtitles أحب الأصفر ، لكن أعني هل تعلمين كم عدد الألوان الصفراء هُناك ؟
    Tu sais combien de personnes vont assister à ces funérailles ? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد الناس الذين سيحضرون هذه الجنازة؟
    Tu sais combien je tiens à toi, et je suis aussi très attiré par toi. Open Subtitles كارين، أنت تعرف كم أنا أهتم بك، ومن الواضح يجذبني جدا لك.
    Tu sais combien de fois elle aurait pu servir ? Open Subtitles هل تعلم كم مرة كان بمقدورنا أن نستخدمها؟
    Tu sais combien de deals ont été conclus au lit ? Open Subtitles هل تعلم كم عدد العلاقات التي اُنشأت في السرير
    Tu sais combien de cordes j'ai du tirer pour t'aider à obtenir cette promotion? Open Subtitles كانت أيضاَ مفاجأةَ لي هل تعلم كم من الخيوط اضطررت لسحبها
    Tu sais combien de filets de bœuf je me suis fait avant de vous inviter ? Open Subtitles هل تعرف كم مرة قمت بإعداد لحم البقر الولينجتون قبل أن أدعوكم عليه؟
    Tu sais combien de fois je l'ai vu sauter comme ça? Open Subtitles هل تعرف كم مرة رأيته تقفز من هذا القبيل؟
    Tu sais combien il a de dossiers à gérer? Open Subtitles هل تعرف كم من المناطق التي ينظر بعد؟ لديه للتعامل مع الكثير من الحالات.
    Tu sais combien de nuits blanches j'ai passé ici ? Open Subtitles أتعلم كم من المرات قضيت الليل بطوله هنا؟
    Tu sais combien ça a été difficile d'avoir un rendez-vous pendant les vacances ? Open Subtitles أتعلم كم من الصعب نيل فرصة لاختبار آداء خلال أجازة الربيع؟
    Tu sais combien cette piqûre barbue me coûte à Cuba? Open Subtitles أتعلم كم كلفني هذا الأحمق الملتحي فى كوبا؟
    Tu sais combien de stagiaires tueraient pour une place ici ? Open Subtitles أتعرف كم متدرب هنا قد يُقتل لأجل وظيفة هنا؟
    Tu sais combien d'entre nous sauteraient sur l'occasion d'abandonner le vaisseau si ça voulait dire partir serein et sans poursuite ? Open Subtitles أتعلمين كم واحدٍ منّا سيهبّ لأول فرصة تؤاتيه لترك هذه السفينة لو سيضمن لنا ذلك سماحًا وحريّة؟
    Sérieux, Tu sais combien de fermes familiales il y a dans la zone ? Open Subtitles حسناً، جدياً، هل تعلمين كم عدد المزارع العائلية بهذه المنطقة؟
    Tu sais combien de nanas j'ai chopées, grâce à ça ? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد الفتيات التى عاشرتهن بسبب هذا؟
    Tu sais combien elles ont dépensé pour avoir cette expérience de vacances de rêve ? Open Subtitles كل هؤلاء الناس لطيفة يجلس حولها؟ أنت تعرف كم الأموال التي أنفقت أن يكون هذا الحلم عطلة التجربة؟
    Tu sais combien de litres de sang le système circulatoire déplace en moyenne par jour ? Open Subtitles أتعرفين كم لتر دم تنتج الدورة الدموية يومياً في المتوسط ؟
    Tu sais combien de crétins j'aurais pu mettre en tôle si j'avais eu ton entrainement? Open Subtitles أنت تعلم كم من الحمقى يمكنني أن أبعد لو كنت أملك تدريبك؟
    Tu sais combien de personnages de livres utiliser une fausse mort à leur avantage ? Open Subtitles هل تعلم عدد الشخصيات التى استغلت الموت الخاطئ لمصلحتها فى الأدب العالمى؟
    Tu sais combien y'a de visiteurs sur mon site ? Open Subtitles هل تعرف عدد الزوار الذين يزورون موقعي الالكتروني؟
    Tu sais combien c'est dur de vendre une maison ? Open Subtitles هل تعرف كيف صعوبة بيع منزل في هذا السوق؟
    Est-ce que Tu sais combien d'années ça a pris pour placer ces informateurs ? Open Subtitles هل تعلمي كم عام استغرق ليتمركزوا هؤلاء المخبرين؟
    Tu sais combien viennent, ce soir ? Open Subtitles هل تعلمين عدد السحرة القادمين هذه الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus