"tu sauras" - Traduction Français en Arabe

    • ستعرف
        
    • ستعلم
        
    • ستعرفين
        
    • ستعلمين
        
    • سوف تعرف
        
    • سوف تعرفين
        
    • ستعرفي
        
    • تكتشفين
        
    • حتى تعرف
        
    • وستعرف
        
    • سوف تعلم
        
    • ستدركين
        
    • وسوف تعرف
        
    • وسوف تعلمين
        
    Comme ça, tu sauras que je ne te tromperai jamais. Open Subtitles وبهذه الطريقة ستعرف أنني لن أنساق وراء شهواتي
    - Oui. - Content ou pas, au moins tu sauras. Open Subtitles ربما لا تكون سعيداً بالإجابة , لكن ستعرف
    Ensuite tu sauras comment aider les personnes que tu as blessé. Open Subtitles عندئذٍ ستعلم كيف تساعد الناس الذين أذيتهم.
    Si tu la vois pas, tu sauras pas. Open Subtitles كيف ستعلم إن لم تقضي معها وقتاً كافياً ؟
    Et bien, tu sauras qu'il ne t'aime pas vraiment, et tu pourras arrêter de le protéger. Open Subtitles حسنا حينها ستعرفين بانه لا يحبك بالفعل وحينها تستطيعين ان تتوقفي عن حمايته
    Mais je te promets qu'une fois qu'on sera arrivés à destination, tu sauras que tout ce que je t'ai raconté est vrai. Open Subtitles لكن أعدك أنه بمجرد وصولنا إلى وجهتنا ستعلمين أن كل شيء أخبرتك به حقيقي
    Si tu es sur cette terre, tu sauras qui je suis. Open Subtitles إذا كنت على هذه الأرض سوف تعرف مَن أكون
    "Si tu pars maintenant... demain, tu sauras... combien une journée, c'est long... et vide sans moi. Open Subtitles إن رحلت الآن فمن الغد ستعرف معنى أن يكون اليوم طويلاً
    Je modifie les noms pour protéger les coupables, mais tu sauras que c'est toi. Open Subtitles أغير الأسماء لحماية المذنبين، لكنك ستعرف نفسك.
    Et une fois arrivé à la conclusion, tu sauras à qui parler de ça ne fera qu'empirer les choses pour nous. Open Subtitles بمجرد إنتهاء المقارنة ستعرف أن إخبار أيّ شخص بشأن هذا لن يفيد أيّ منّا
    tu sauras tout quand - on sera à la Caverne aux Merveilles. Open Subtitles ستعرف كلّ ما تريده حالما نبلغ كهف العجائب
    Quand tu seras passé de l'Autre côté, tu sauras qui était ta mère. Open Subtitles .. عندما تنجح و تمر إلى الطرف الآخر ستعرف من كانت والدتك
    Fais ce que tu juges nécessaire, mais dès que tes calculs seront finis, tu sauras que parler de ça à quelqu'un ne fera de bien à aucun de nous. Open Subtitles افعل ما عليك فعله بمجرد أن الجداول قد انتهت ستعلم ان اخبار اي احد بذلك
    Et quand le moment viendra, tu sauras comment l'utiliser. Open Subtitles لمّا يحين الأوان .ستعلم كيفيّة الاستفادة منها
    Si elle soupire sa liste de course pendant son sommeil avec la radio allumée,tu sauras de combien de concombres elle veut. Open Subtitles إن همست بقائمة مشترياتها أثناء نومها واللاسلكي يعمل ستعلم بما تريد شراءه
    Quand on aura fini, tu sauras que tu manques vraiment d'imagination. Open Subtitles عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل
    De plus, si tu es là, tu sauras qui punir demain. Open Subtitles بجانب أنك إن ذهبت، ستعرفين من يستحق المعاقبة غداً
    tu sauras quand tu le verras Et ça va éclater ce truc grand ouvert. Tu vois le bordel que t'as foutu ? Open Subtitles ستعلمين عندما ترينه، وسينجح نجاحًا باهرًا. أترى الفوضى التي سببتها؟
    Quand tu verras ça, tu sauras tout. Open Subtitles في الوقت الذي ترى هذا المقطع، سوف تعرف كُل شيء.
    Si tu es un bon flic, tu sauras où nous trouver. Open Subtitles لو كنت حقاً شرطية ذكية سوف تعرفين أين تجديننا
    Et quand tu seras plus grande, tu te souviendras de tout ce qu'elle a fait pour toi, et tu sauras alors sans aucun doute qu'elle est bien ta mère. Open Subtitles ,و يوماً ما عندما تكبرين ستتذكري كل شيء قلته لكِ و ستعرفي ذلك بلا أدنى شك
    Tu ne peux pas contrôler le contenu de l'enveloppe, mais tu peux contrôler ce que tu feras quand tu sauras. Open Subtitles لا يمكنك التحكم بما في داخل الظرف ولكن يمكنك السيطرة على ما ستفعلينه حين تكتشفين
    Pour te tenir compagnie. tu sauras que Jo va bien. Open Subtitles لإبقاء ترابطك حتى تعرف أن جو بامان وبخير
    tu sauras que je n'éprouve que de l'amour pour toi. Open Subtitles وستعرف أن ليس هُناك أي شيء لكفيداخليسوى الحب..
    Chien d'incroyant, tu sauras que rien ne m'est impossible! Open Subtitles أيها الكلب الكافر سوف تعلم انه لا يوجد شىء مستحيل
    Et tu sais, un jour tu auras tes propres enfants, et tu sauras ce que ta mère et moi avons vécus. Open Subtitles ،ربما يوماً ما سترزقين بأطفال و ستدركين ما نمر به أنا و والدتك
    Mais par son pouvoir, tu sauras la vérité. Open Subtitles ولكن من خلال قوتها، وسوف تعرف الحقيقة.
    Un jour viendra où tu penseras être en sécurité et heureuse et ta joie se transformera en cendres dans ta bouche et tu sauras que la dette est remboursée." Open Subtitles سيأتي يوم تعتقدين فيه نفسك آمنة وسعيدة و فرحك سوف يتحول إلى رماد في فمك وسوف تعلمين أنه قد تم دفع الدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus