"tu veux que" - Traduction Français en Arabe

    • تريدني أن
        
    • أتريدني أن
        
    • تريدينني أن
        
    • أتريدينني أن
        
    • تريدين أن
        
    • أتريد أن
        
    • أتريدين أن
        
    • هل تريدني ان
        
    • تريديني أن
        
    • أتريديني أن
        
    • تريد مني أن
        
    • هل تريد
        
    • هل تريدنى أن
        
    • تريدين مني أن
        
    • أردت أن
        
    Tu m'as donné du pain! Tu veux que je te crève la poitrine maintenant? Open Subtitles لقد أخذت خبزاً منك ، هل تريدني أن أطعنك الآن ؟
    Tu veux que je parte, que je reste. Décides toi, putain. Open Subtitles أنت تريدني أن أكون فعالاً وأنتي لا تريدين ذلك.
    Tu veux que je te décharge de ça, Inspecteur ? Open Subtitles أتريدني أن آخذ ذلك من يدك أيّها المُحقق؟
    Je viens d'arriver et Tu veux que je reparte ? Open Subtitles وصلت إلى المنزل للتو، والآن تريدينني أن أعود؟
    T'as plus de lait. Tu veux que j'aille en chercher ? Open Subtitles لقد انتهى الحليب، أتريدينني أن أشتري بعضاً منه ؟
    C'est une maladie héréditaire. Tu veux que ton enfant ait le risque de vivre ça ? Open Subtitles إنه مرض وراثي هل تريدين أن يعاني طفلك من كل ذلك ؟
    Tu veux que j'attende à l'hôtel que tu puisses t'esquiver pour me voir ? Open Subtitles أتريد أن أنتظر في فندق حتى تتمكن من التسلل والقدوم لرؤيتي؟
    Tu veux que j'arrête l'école pour un boulot à 2 balles de l'heure ? Open Subtitles أتريدين أن أترك المدرسة ؟ حتى أحضر للبيت سلة 2.50 لساعة
    Tu veux que je parte afin de profiter de ta journée. Open Subtitles أنت تريدني أن أذهب لكي تنعم بيوم من الإسترخاء
    - Hum-hum. - Tu veux que je lui dise bonjour ? Open Subtitles تريدني أن أرحب بها أعني، يكون أفضل من عدمه
    Tu veux que je parte, non, afin que toi et ta grosse truie de femme viviez en paix ? Open Subtitles حسناً تريدني أن أغادر لكي تعيش حياة سعيدة بعدها مع تلك الخنزيرة السمينة زوجتك ؟
    Tu veux que je réinvite Charo pour un brunch ? Open Subtitles أتريدني أن أدعو شارو إلى المنزل مرة أخرى؟
    Tu veux que je fasse demi-tour, le supplier de revenir ? Open Subtitles أتريدني أن أعود بالسيارة و أترجاه أن يأتي ؟
    Tu veux que je raconte à tous ce qui m'est arrivé ? Open Subtitles أتريدني أن أخبر الدنيا اللعينة كلها بما حدث لي؟
    Tu veux que je nettoie les toilettes pour toi ? Open Subtitles هل تريدينني أن أنظف الحمامات عنك؟ يمكنني ذلك
    Tu veux que je lance le paiement à la Poste avant d'aller à l'école ? Open Subtitles أتريدينني أن أرسل المال إلى مكتب البريد قبل الذهاب إلى المدرسه ؟
    Tu veux que je sois heureux parce que j'allais partir. Open Subtitles أنتِ تريدين أن أكون سعيداً لأنني كنت سأترككِ؟
    - Tu veux que la folie gagne le pays ? Open Subtitles أتريد أن يصيب الجنون جميع أنحاء البلاد؟ إهدأ.
    Je suis prête. Tu veux que je conduise ? Open Subtitles مرحبًا , أنا مستعدة للذهاب , أتريدين أن أقود ؟
    Tu veux que je cherche un enfant pour qu'il s'en occupe pour toi ? Open Subtitles هل تريدني ان احضر لك احد الاطفال لكي يحملها عنك ؟
    Non, tu vas me juger parce que Tu veux que je sois ce petit ange parfait. Open Subtitles لا، سوف تقومين بإصدار الأحكام لأنكِ تريديني أن أكون هذا الملاك الصغير المثالي
    Tu veux que je m'en prenne à elle maintenant ? Open Subtitles ماذا ؟ أتريديني أن القي الوم عليها الأن ؟
    Donc Tu veux que je porte ma robe Alexander Wang ? Open Subtitles لذلك أنتِ تريد مني أن ارتدي بدلة الكسندر وانغ؟
    Donc si tu es ta propore cheerleader, Tu veux que toi-même gagne ou Tu veux que toi-même perde ? Open Subtitles حتى إذا كنت المشجع الخاص بك، هل تريد نفسك للفوز، أو تريد أن تخسر نفسك؟
    Tu veux que je retombe dans les escaliers? Open Subtitles اذاً هل تريدنى أن أقع من على السلم مرة أخرى؟
    Tu veux que je t'informe sur qui est qui ? Open Subtitles تريدين مني أن أطلعك على مجريات الأمور هنا؟
    La prochaine fois que Tu veux que j'enfreigne la loi, ais les couilles de me le demander toi même. Open Subtitles يعني أنك المرة القادمة إذا أردت أن أخرق القانون على الأقل تحلّى بالجرأة وأخبرني بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus