Tu vois ce qui se passe quand je n'ai pas l'obsession de savoir ce qui se trame la nuit ? | Open Subtitles | أترى ما الذي سيحدث عندما لا أكون مهووسة بأشياء لا تصطدم بنا في الليل ؟ |
- Ce type te ressemble comme deux gouttes d'eau! Il est exactement comme toi! Tu vois ce que je vois, non? | Open Subtitles | هذا الرجل يماثلك تمامًا، يماثلك تمامًا، أترى هذا الآن؟ |
Tu vois ce salvadorien qui essaye de faire comme s'il ne vendait pas de dope ? - Ouais. | Open Subtitles | أترى ذلك الشخص الذى يمثل أنه يرفض المخدرات ؟ |
Tu vois ce... ce truc minuscule qui ressemble à une cacahuète ? | Open Subtitles | أترين هذا الشئ الصغير الذي يشبه حبة الفول السوداني؟ |
Tu vois ce petit trou sur la crête iliaque supérieur ? | Open Subtitles | هل ترى هذا الثقب الصغير على العرف الحرقفي الأعلى؟ |
Voilà ta mission. Tu vois ce truc doré qui pend là-haut ? | Open Subtitles | حسناً، إليك مهمتنا الصغيرة، هل ترى ذلك الشيء الذهبي الذي يقطر هناك؟ |
Tu vois ce que tu as fait, le futé? Tu as gâché la fête. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
Tu vois ce gars là-bas avec la mallette et le laissez-passer bleu ? | Open Subtitles | حسنا ، هل ترين هذا الرجل الذي يحمل الحقيبة والهوية الزرقاء ؟ |
Tu vois ce que ça fait quand tu bourres le crâne des autres d'idées ? | Open Subtitles | أترى ما الذي يحدث عندما تسمم عقول الآخرين بالكلام؟ |
C'était juste un truc que j'ai lu. Tu vois ce qu'il se passe quand tu laisses des saloperies trainer chez toi ? | Open Subtitles | لقد كانت أشياء قرأتها أترى ما يحدث عندما تترك بعض القذارة ملقية في منزلك ؟ |
Tu vois ce minuscule ensemble de circuits là ? | Open Subtitles | أترى هذا الشيء الصغير للغاية من الدوائر الكهربائية هنا؟ |
Tu vois ce monsieur ? | Open Subtitles | أترى هذا المحترم هناك؟ |
Tu vois ce mec, avec la Philippine canon? | Open Subtitles | أترى ذلك الرجل مع عشيقته الفلبينية المثيرة؟ |
Tu vois ce garçon sur le ponton ? | Open Subtitles | أترى ذلك الشاب الصغير هناك عند حوض السفن؟ |
Tu vois ce tatouage ? | Open Subtitles | أترين هذا الوشم ؟ هذا يعني الطموح |
Tu vois ce flingue ? Tu me dis d'où il vient, et vite ! | Open Subtitles | هل ترى هذا السلاح اريد ان اعرف من اين جاء ؟ |
Tu vois ce petit truc blanc au loin au milieu du fairway ? | Open Subtitles | هل ترى ذلك الشيء الأبيض الصغير النائية هناك في منتصف مسلك الغولف؟ |
Tu vois ce que tu sacrifies en partant, en emmenant Ralph loin de nous ? | Open Subtitles | هل ترى ما كنت التضحية من خلال ترك، من خلال اتخاذ رالف بعيدا عنا؟ |
Tu vois ce compte ? | Open Subtitles | هل ترين هذا الحساب؟ |
Tu vois ce joint ? J'ai aucune confiance en lui ! | Open Subtitles | هل ترى هذه القطعة ليس لدي أي ثقة بها |
Tu vois ce cratère d'obus ? | Open Subtitles | سيدى أترى هذه الحفرة الناتجة عن الإنفجار ؟ |
Tu vois ce petit point arrivant sur toi ? | Open Subtitles | لكن عليك إسداء خدمة لي وأنظر إلى يسارك أترى تلك النقطة قادمة بسرعة؟ |
Tu vois ce groupe de cinq ? | Open Subtitles | أترين تلك المجموعة المشكّلة من خمس نجوم؟ |
Il y a une trame dans le routeur. Tu vois ce préfixe ? | Open Subtitles | هناك نمط في بيانات التوجيه، هل ترى تلك البادئة؟ |
Tu vois ce type, que tu n'arrêtes pas de regarder ? | Open Subtitles | هل ترين ذلك الرجل الذي تستمرين في النظر إليه؟ |
C'est ce que nous appelons une mauvaise surprise. Tu vois ce que je veux dire? | Open Subtitles | .هذا كان ما نسميه بالمفاجأة السيئة أنت تعلم ما أقصده؟ |