Ces belles tulipes, là, toutes ces fleurs. | Open Subtitles | تلك الزنبق جميلة هناك حق، كل تلك الزهور. |
Enfermée dans ma chambre, effrayée, entrain d'attendre l'arrivée des tulipes jaunes... | Open Subtitles | قابعة في غرفتي، أشعر بالخوف بانتظار وصول الزنبق الأصفر... |
J'aimerais bien une grande composition en hauteur avec tulipes, freesias et orchidées, ou alors, un bouquet avec roses et lilas, je ne sais pas. | Open Subtitles | إما أختار ترتيب الطاولة الكبيرة مع التوليب والأوركيد أو سأختار الزنبق, لا أعرف |
Il était supposé être en Hollande pour enseigner la musique traditionnelle américaine à un groupe de producteur de tulipes en sabots. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون في هولندا يدرس الموسيقى الأميركية التقليدية لمجموعة من مزارعي الخزامى في أحذية خشبية |
Je vais imaginer qu'il y a des tulipes et des moulins à vent. | Open Subtitles | سوف أتظاهر أن هناك توليب و طواحين الهواء |
Partout où tu regardes, des tulipes et des putes. Bien. | Open Subtitles | كل مكان تنظرين إليه تجدين زنبق و عاهرات |
Je veux dire, les moulins à vent et les tulipes ? | Open Subtitles | أريد أن أشرح عن طواحين الهواء و أزهار التوليب؟ |
Si t'en fais trop, tu pars faire un tour dans les tulipes. | Open Subtitles | إكبح كثيراً وستكون خارج التراب مع بعض من نبات الزنبق |
C'est à dire amener à sa femme des tulipes et orchidées pendant 6 semaines tout ça pour lui laissé faire ses affaires ? | Open Subtitles | عندما تجلب زوجته الزنبق وزهرة الأوركيدا كل يوم لمدة ستة أسابيع فقط لتأمين عمله؟ |
Vos tulipes sont molles de la tige, cette année. | Open Subtitles | الزنبق الخاص بك يبدو ضعيف هذا العام , اليس كذلك؟ |
Commandez des tulipes et recevez un vol majeur en bonus. | Open Subtitles | انت ستطلب كمية من الزنبق وانت ستكون قادراً على احضار كامل عدة السرقة لأخذها معك |
Mon père pense que passer devant les champs de tulipes me consolera. | Open Subtitles | كنا نقود بطريق مزارع الزنبق لان والدى كان يأمل بأن القياده فى هذا الطريق ستفرحنى. |
Mon rapport aux tulipes est intrinsèquement lynchien. | Open Subtitles | علاقتي مع زهور الزنبق متأصلة داخلي على أسلوب لينش |
Peut-être bulbes de tulipes hollandais à New York, | Open Subtitles | يمكن أن تكون المصابيح الخزامى الهولندي إلى نيويورك، |
Je l'ai mis dans un sac plastique après l'avoir vidé de son sang dans le jardin de tulipes pour accélérer la décomposition. | Open Subtitles | عبئته بلاستيكياً بعدما قُمت بوضع جُثته في حديقة نبات الخزامى لتسريع مُعدل التحلل |
Plannings de lessons pour le prof assistant à Amsterdam qui enseingne à des cultivateurs de tulipes en sabots comment jouer de la musique américaine. | Open Subtitles | خطط دروس لأستاذ مساعد في أمستردام والذي يعلم زراعة الخزامى في الأحذية الخشبية كيف تعزف الموسيقى الأميركية |
Comme ces tulipes. La plus grande histoire de bulles de tous les temps. | Open Subtitles | مثل نباتات "توليب" إنها أكبر قصة فقاعات على الأطلاق |
Des manifestations ont également fait l'objet d'une collaboration entre les comités nationaux; c'est ainsi que dans le cadre de la campagne New York-Amsterdam organisée par les volontaires et centrée sur la tulipe, 10 000 oignons de tulipes ont été plantés dans les deux villes. | UN | 71 - ونُظمت أيضا مناسبات ترويجية من خلال الشراكات القائمة بين اللجان الوطنية مثل حملة زهرة التوليب التطوعية بين نيويورك وأمستردام التي نتجت عن زرع 000 10 شتلة توليب تذكارية في أنحاء المدينتين. |
Bonjour, mes jonquilles ! Bonjour, mes tulipes ! | Open Subtitles | صباح الخير يا زهور النرجس صباح الخير يا زنبق |
Des tulipes des mers. Elles ne poussent pas au-dessus de 60 m. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك , زنبق بحر لا ينموا فوق 200 قدم |
Comme les moulins et les tulipes ? Arrête. | Open Subtitles | أريد أن أشرح عن طواحين الهواء و أزهار التوليب؟ |
Pour votre anniversaire, des roses ou des tulipes ? | Open Subtitles | عيدك السنوي خزامي أم زهور ؟ |
Ils sont bien pour les tulipes... Vraiment | Open Subtitles | إنها رائعة مِن أجل الزنابق, فعلاً. |
Des petites tulipes ! | Open Subtitles | شفتان! واحد، إثنان. |