Aucune autre observation ou suggestion n'a été faite concernant le projet de disposition type pendant la session. | UN | ولم تُبدَ أي تعليقات أو اقتراحات أخرى بشأن مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
48. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 48- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
53. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 53- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
80. Sur ces deux pays, l'un envisageait de se doter d'un dispositif de ce type pendant la période 2012-2013 et l'autre n'avait aucun projet. | UN | 80- ومن هذين البلدين اللذين ليست لديهما آلية تنفيذية أو مبادرة مشتركة، أشار أحـدهما إلى خطـط لإقامة مبادرة من هذا النوع بحلول الفترة 2012-2013، في حين لم يفصح البلد الآخر عن خطط بهذا الشأن(). |
Si certains des libellés proposés ne sont pas dénués d’intérêt, le libellé du secrétariat bénéficie de toute évidence du plus large appui. Il importe de conclure les travaux sur la Loi type pendant la session en cours et il n’y a pas de nouvelles questions à examiner; toutes les possibilités ont été pleinement étudiées. | UN | ورغم أن بعض الصياغات البديلة المقترحة مثير للاهتمام، فمن الواضح أن الصياغة المقترحة من جانب اﻷمانة تحظى بمعظم التأييد، وقال ان من المهم اختتام اﻷعمال بشأن القانون النموذجي في الدورة الراهنة، وانه ليس هناك مسائل جديدة للنقاش، فقد غطيت كل الاحتمالات تغطية كاملة. |
54. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 54- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
66. Il n'a été fait aucune autre observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 66- ولم تُبد أي تعليقات أخرى على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
70. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 70- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
75. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 75- ولم تُبدَ تعليقات أخرى على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
84. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 84- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
85. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 85- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
88. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 88- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
89. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 89- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
90. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 90- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
91. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 91- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
76. Un des deux pays dépourvus de mécanisme opérationnel et d'initiative commune envisageait de se doter d'un dispositif de ce type pendant la période 2010-2011 et l'autre pendant la période 2012-2013. | UN | 76- ومن هذين البلدين اللذين ليست لديهما آلية تنفيذية أو مبادرة مشتركة، أشار أحدهما إلى خطط لإقامة مبادرة من هذا النوع بحلول الفترة 2010-2011، فيما أشار الآخر إلى خطط لإقامة مبادرة من هذا النوع بحلول الفترة 2012-2013(). |
83. Sur ces trois pays, deux envisageaient de se doter d'un dispositif de ce type pendant la période 2012-2013 et un n'avait aucun projet. | UN | 83- ومن هذه البلدان الثلاثة التي ليست لديها آليات تنفيذية أو مبادرات مشتركة، أفصح بلدان عن عزمهما على إنشاء مبادرة من هذا النوع بحلول الفترة 2012-2013، في حين لم يفصح البلد الثالث عن خطط في هذا الصدد(). |
110. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 110- باستثناء بعض المقترحات التحريرية، لم تُقدَم أي تعليقات على مشروع الحكم النموذجي في الدورة. |
111. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 111- لم تُبد أي تعليقات على مشروع الحكم النموذجي في الدورة. |
Cela correspond à une exécution du budget type pendant la première année d'un exercice biennal, étant donné que les investissements autorisés par le Conseil d'administration sont échelonnés sur deux ans et que des mesures sont prises pour ne pas trop dépenser la première année. | UN | وقد تماشى ذلك مع أداء الميزانية النموذجي في العام الأول من فترة السنتين، حيث تمتد الاستثمارات التي أقرها المجلس التنفيذي على سنتين وتتخذ تدابير مدروسة للحد من الإنفاق في السنة الأولى. |