Ulysse veut rentrer chez lui, mais le cyclope veut le tuer. | Open Subtitles | أوديسيوس يريد العودة إلى منزله, لكن المسخ ينوي قتله. |
Ulysse creva l'oeil de Polyphème. | Open Subtitles | لا اختيار نفس اسم مستعار أوديسيوس تستخدم لمحاربة بوليفيموس. |
Il ne sera jamais assez temps. Chaque jour passé sans Ulysse semble une éternité. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون قريب بما فيه الكفاية كل يوم بدون أوديسيوس يدوم الى الأبد |
- On parle toujours d'Ulysse qui revient vers Penelope, mais au fond, il en avait peut-être vraiment marre d'elle. | Open Subtitles | يدور حول عودة عوليس إلى بينلوب لكن ربما هو كان قد سئم منها لذلك ذهب إلى حرب طروادة |
J'ai moi-même conçu Ulysse avec une lumière froide et une caméra miniature à l'intérieur. | Open Subtitles | صممت يوليسيس بنفسي باستخدام إضاءة ضوء بارد ومع عدسة كاميرا مصغرة ثابتة بالداخل من سيقوم بهذا؟ |
Ce film est tout simplement plaisant, comme Jack et le haricot magique, ou Ulysse qui se bat contre le cyclope, par exemple. | Open Subtitles | لكنها في الحقيقة هو مجرد إشباع على مستوى "جاك وشجرة الفاصولياء" أو أوليسيس يخوض العملاق أو شيء من هذا. |
Eh bien, Ulysse... tu as trouvé comment inviter les loups à la table des agneaux. | Open Subtitles | -حسنا يا اوديسيوس -لقد وجدت طريقة تجعل الخراف تدعو الذئاب على العشاء |
Je veux que vous identifiiez les participantes qui ont eu des orgasmes forts avec Ulysse. | Open Subtitles | اريدك ان تحددي لي مُشاركة انثى يكون لديها استجابة قوية للنشوة مع اليوليسيس |
Tu es un homme rusé, Ulysse d'Ithaque... mais pas très sage. | Open Subtitles | -أنت رجل ذكى يا أوديسيوس ولكنك لست رجل حكيماُ |
Tu sais qui tu es ! Tu es le fils d'Ulysse ! Convoque-les... | Open Subtitles | أنت تعرف من أنت أنت أبن أوديسيوس استدعيهم سوف يصغون اليك |
Bonnes gens... c'est moi, le prince Télémaque, fils d'Ulysse, roi d'Ithaque, qui vous ai convoqués en cet endroit. | Open Subtitles | أيها الرجال الطيبون أنا الأمير تيليماكوس أبن الملك أوديسيوس ملك إيثيكا |
Ta femme est âgée, Ulysse, le temps a fait son œuvre, sa beauté n'égalera pas la mienne. | Open Subtitles | لقد تقدمت زوجتك فى السن خلال كل هذا الوقت يا أوديسيوس جمالها لن يضاهى جمالى |
C'est un honneur ! Pour toute la Phéacie ! Qu'un héros tel qu'Ulysse d'Ithaque siège parmi nous ! | Open Subtitles | أنه شرف كبير لــفيشيا كلها أن يجلس هنا الملك أوديسيوس ملك ايثيكا |
C'est pour ça que je t'aime, mon Ulysse ! N'importe quel autre homme, après tant d'années, se serait précipité chez lui pour embrasser femme et enfants... | Open Subtitles | لهذا أحبك يا أوديسيوس أى شخص غيرك بعد كل هذه السنين كان سوف يجرى مسرعا الى بيته لياعنق زوجته |
- Tu mens toujours aussi bien, Ulysse ! Mais je sais ce que ta tête demande à ton cœur. | Open Subtitles | ما زلت تجيد الكذب يا أوديسيوس ولكن انا أعرف ماذا يقول عقلك لقلبك |
Moi, je trouve idiot de transformer le personnage d'Ulysse. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الغباء أن تغير في شخصية عوليس |
Ulysse met dix ans à rentrer chez lui car, en réalité, il ne souhaite pas ce retour, c'est logique. | Open Subtitles | عوليس إستغرق عشرة أعوام لأنه لا يريد هذا منطقي |
Inutile de lire "Ulysse" pour les emballer. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقرأ يوليسيس لتفهم ما يريدون |
Oui, Ulysse S. Grant du billet de 50$. | Open Subtitles | أجل " يوليسيس جي غرانت " من فئة الخمسين دولاراً |
- Oui, je crains qu'il ne soit Ulysse. | Open Subtitles | نعم،أنا متخوفــة من عدم كونــه أوليسيس. |
- Athéna ! - Le vin t'embrouille l'esprit, Ulysse. | Open Subtitles | -أظن ان النبيذ افقدتك صوابك يا عزيزى اوديسيوس |
"Réaction orgasmique conséquente avec Ulysse." | Open Subtitles | كلا المرتين , كانت لديها استجابة للنشوة ثابتة مع اليوليسيس |
Ulysse en a consulté un pendant l'Odyssée d'Homère. | Open Subtitles | اعنى ان يولسيس أستشار شبح رسول فى "أوديسة" هومر |
Laquelle de ces trois acceptions choisiriez-vous pour parler de la mer si chère à Ulysse? | Open Subtitles | أي من الكلمات الثلاث ستختارون للإشارة إلى "البحر" هنا؟ كما استخدمها "أوليسس"؟ |
Ulysse ne geindrait pas comme un minable sur un lit d'hôpital. | Open Subtitles | أتظنّ (أودسيوس) قد يرقد متأوّهاً كفاشلٍ على فراشٍ بمستشفى؟ |
Ulysse, n'oublie pas de remercier les dieux pour notre victoire avec le sacrifice d'un animal. | Open Subtitles | آوديسيس) لا تنسي أن تشكر الآلهة علي أنتصارنا) بتخصيص حيوان للتضحية به |