"un anglais" - Traduction Français en Arabe

    • رجل إنجليزي
        
    • الرجل الإنجليزى
        
    • لرجل إنجليزي
        
    • رجل إنكليزي
        
    • إنكليزية
        
    • رجل أنجليزي
        
    • لرجل انجليزي
        
    • انجليزى
        
    • انجليزيا
        
    • انكليزي
        
    • شاعر إنجليزيّ
        
    Il a fait une radio de tout mon squelette, et je l'ai accrochée au mur comme un Anglais bien classe. Open Subtitles لفد صور هيكلي العظمي كله بالاشعة وقد علقت الصورة على الجدار مثل رجل إنجليزي مثقف ولكنها كانت مجرد صور عظام
    Sa fille va se marier avec un Anglais. Open Subtitles هو الحصول على زوج ابنته إلى رجل إنجليزي.
    Bien, c'est bon d'avoir un Anglais de plus par ici. Open Subtitles على أية حال أمر جيد أن يوجد رجل إنجليزي آخر
    un Anglais n'est jamais servi au petit-déjeuner Open Subtitles الرجل الإنجليزى لا ينتظر أبدا ً على لإفطاره
    Comment un Anglais ne peut-il pas comprendre l'anglais? Open Subtitles كيف يمكن لرجل إنجليزي ألا يفهم اللغة الإنجليزية ؟
    Très sage, de prendre la mesure de la cause Jacobite par le biais d'un Anglais. Open Subtitles قرار حكيم جداً، لتقدير القضية اليعقوبية من وجهة نظر رجل إنكليزي
    On nous a dit qu'un Anglais y était mêlé. Open Subtitles قالوا لنا بان رجل إنجليزي ربما تورط فيها
    Il n'y a aucun doute, jamais le gouvernement britannique ne cacherait que ce chacal est un Anglais. Open Subtitles ليس هناك سؤال لصاحبة الجلالة الحكومة يخفي أبدا الحقيقة بأن هذا الجاكال كان رجل إنجليزي.
    Il semblerait que pendant un temps, on ait soupçonné un Anglais, qui a cependant été disculpé. Open Subtitles بقدر ما يمكن لاحد أن يرى، كان هناك فترة عندما اتي رجل إنجليزي صار في موضع الشك لكنه الآن برأ.
    Que tu te battes avec des rustres, fort bien... mais avec un Anglais, c'est autre chose... Open Subtitles وسيكون رائع منك أن تحارب ساذج ولكن محاربة رجل إنجليزي أمر مختلف
    Elle est tombée amoureuse d'un Anglais et s'est enfuie avec lui, contre la volonté de ses parents. Open Subtitles -لا لقد نجت انها وقعت في الحب مع رجل إنجليزي و هربت معه ضد رغبة والديها
    Tu es mariée à un Anglais très anglais. Open Subtitles لقد تزوّجت إنجليزي أيضاً رجل إنجليزي
    un Anglais, un homme avec qui je suis pas souvent d'accord, a dit : Open Subtitles رجل إنجليزي .. لا أتفق معه بالكثيـر قـالذاتمره...
    un Anglais ne plaisante pas avec un pari. Open Subtitles الرجل الإنجليزى لا يمزح أبداً بشأن رهان
    J'ai l'honneur d'être un Anglais de 1910 Open Subtitles رائع ان هذا عظيم لرجل إنجليزي في عام 1910
    J'imagine que vous avez grand besoin d'un bain chaud et d'un dîner pour vous sentir à nouveau comme un Anglais. Open Subtitles أتخيل أنك بحاجة إلى حمام ساخن وعشاء جيد .لتشعر بأنك رجل إنكليزي ..
    L'État partie déclare que l'auteur n'a pas établi qu'il ne pouvait pas communiquer avec les fonctionnaires de police et les membres du tribunal dans un Anglais rudimentaire mais convenable et qu'en conséquence il ne pouvait assurer sa défense sans interprétation. UN وتدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يبيِّن أنه عجز عن التحدث إلى ضباط الشرطة والمحكمة بلغة إنكليزية بسيطة ولكنها كافية، وأنه، بناء على ذلك، لم يستطع الدفاع عن نفسه من دون ترجمة فورية أمام المحكمة.
    Manger chez un Anglais, c'est comme draguer une nonne. Open Subtitles مهاجمة ثلاجة رجل أنجليزي مثل مواعده راهبة
    4 poches sur la 14 et la 15, mais de très bonnes dents, surtout pour un Anglais. Open Subtitles 4جيوب في 14 و15، لكن، رغم ذلك، أسنان جيّدة، لاسيّما بالنسبة لرجل انجليزي
    avec un Anglais pur, presque Britannique. Open Subtitles مثل الانجليزى الملائم على الأغلب انجليزى
    un Anglais ! Tout doit être putain d'anglais. Open Subtitles الانجليزية اللعينة, كل شئ لابد أن يكون انجليزيا لعينا.
    Je lui dis juste que je bois un verre avec un Anglais. C'est quoi, ça ? Open Subtitles أنا فقط سأخبرها بأنني سأشرب مع شخص انكليزي ماذا تعني هذه؟
    Les poèmes de sir Walter Raleigh, un Anglais comme il faut. Open Subtitles قصائد الفارس (والتر رالي)، شاعر إنجليزيّ ملائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus