"un appareil de reconnaissance" - Traduction Français en Arabe

    • طائرة استطلاع
        
    • أجواء العراق طائرة
        
    • خرقت طائرة
        
    c) A 12 h 6, un appareil de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien. UN فـي الساعــة ٠٦/١٢ من يــوم ٨/١/١٩٩٤ خرقــت حرمة أجــواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.
    Entre 22 heures et 23 h 12, un appareil de reconnaissance a survolé la région de Yâroun en faisant route vers la ville de Rmaïch, violant l'espace aérien libanais. UN وبين الساعة 00/22 و 12/23، حلّقت طائرة استطلاع فوق منطقة يارون وباتحاه بلدة رميش، خارقة الأجواء اللبنانية.
    :: À 8 heures, un appareil de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tyr; UN :: الساعة 00/8 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة صور.
    :: À 9 h 15, un appareil de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tebnine; UN :: الساعة 15/9 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة تبنين.
    :: À 11 h 5, un appareil de reconnaissance israélien a survolé à basse altitude le secteur de Marjayoun; UN :: الساعة 50/11 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو منخفض فوق منطقة مرجعيون.
    :: À 8 h 10, un appareil de reconnaissance israélien a survolé la région du Sud; UN :: الساعة 10/8 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب.
    :: À 14 h 30, un appareil de reconnaissance israélien de type MK a tiré un missile sur le secteur d'Al-Halloussya; UN :: الساعة 30/14 أطلقت طائرة استطلاع إسرائيلية MK صاروخ باتجاه منطقة الحلوسية.
    :: À 20 heures, un appareil de reconnaissance israélien a survolé à moyenne altitude la région du Sud; UN :: الساعة 00/20 تحليق طائرة استطلاع فوق منطقة الجنوب على علو متوسط.
    - un appareil de reconnaissance au-dessus d'Alma al-Chaab, qui a procédé au survol circulaire de différents secteurs du Sud puis a quitté l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura; UN - طائرة استطلاع من فوق علما الشعب ونفذت طيرانا دائريا فوق منطقة الجنوب وغادرت من فوق الناقورة.
    :: Entre 23 h 30 et 23 h 55, un appareil de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus des secteurs de Tebnine, Iqlim al-Touffah, Al-Zahrani et Jezzine; UN :: بين الساعة 30/22 والساعة 55/23 حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق تبنين - إقليم التفاح - الزهراني وجزين.
    - Le 16 juillet 2007, à 12 heures, un appareil de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé le secteur de Kafr Chouba. UN - بتاريخ 16 تموز/يوليه 2007، الساعة 00/12، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة كفرشوبا.
    - A 13 h 40, un appareil de reconnaissance TR-1, volant à une vitesse de 600 Km/h, a violé l'espace aérien iraquien au sud de Najf, avant de quitter la zone à 14 h 15. UN - في الساعة ٤٥/١٣ من يوم ١١/٦/١٩٩٣ قامت طائرة استطلاع امريكية نوع )تي.آر-١( بخرق حرمة أجواء العراق جنوب منطقة النجف بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة واختفت في الساعة ١٥/١٤ من نفس اليوم.
    c) A 12 h 25, un appareil de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien au-dessus des zones suivantes : Qorna, Qalaat Salah, Nassiriya, Amara, Joulaïba et Samawa. UN ـ في الساعة ٢٥/١٢ من يوم ٦/١/١٩٩٤ خرقــت حرمــة أجواء العــراق طائرة استطلاع جــوي )تي.
    À 14 h 50, un appareil de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant la mer face à Damour et se dirigeant vers Beyrouth. L'appareil a ensuite survolé Beyrouth et ses alentours. UN الساعة 50/14 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر - مقابل الدامور باتجاه بيروت، وحلقت فوق بيروت وضواحيها.
    À 15 h 25, un appareil de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, se dirigeant vers l'est avant de décrire des cercles au-dessus de plusieurs secteurs du sud du pays, et quitté l'espace aérien libanais à 17 h 50 en passant par Rmaich. UN - الساعة 25/15 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر - مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق الجنوب. غادرت الأجواء بنفس التاريخ الساعة 50/17 من فوق رميش.
    :: À 11 h 25, un appareil de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab, procédé au survol circulaire de différents secteurs du Sud et quitté l'espace aérien libanais à 14 h 35 en passant par Alma al-Chaab; UN :: الساعة 25/11 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 35/14 من فوق علما الشعب.
    :: À 12 h 58, un appareil de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, procédé au survol circulaire de certains secteurs du Sud et quitté l'espace aérien libanais à 14 h 54 en passant par Alma al-Chaab; UN :: الساعة 58/12 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 54/14 من فوق علما الشعب.
    :: À 14 h 35, un appareil de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, procédé au survol circulaire de certains secteurs du Sud et quitté l'espace aérien libanais à 19 h 10 en passant par Rmaich; UN :: الساعة 35/14 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 10/19 من فوق رميش.
    :: À 19 h 10, un appareil de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, procédé au survol circulaire de certains secteurs du Sud et quitté l'espace aérien libanais à 22 heures en passant par Alma al-Chaab; UN :: الساعة 35/14 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 10/19 من فوق رميش.
    c) Le même jour, entre 14 h 52 et 16 h 23, un appareil de reconnaissance américain a survolé à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 m les zones suivantes : Artaoui, Joulaïba, Nassiriya, Rifaï, Qalaat-Soukar, Samawa, Chanafia, le sud de Diwaniya, le sud de Najaf et Salmane, avant de prendre la direction de l'Arabie saoudite. UN ـ في الساعة ٢٥/٤١ من يوم ٧/٥/٤٩٩١ خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية بسرعة ٠٠٦ كم/ساعة وبارتفاع ٠٢ كم فوق مناطق أرطاوي والجليبة والناصرية والرفاعي وقلعة سكر والسماوة والشنافية وجنوب الديوانية وجنوب النجف والسلمان، وغادرت في الساعة ٣٢/٦١ باتجاه اﻷجواء السعودية.
    Par ailleurs, un appareil de reconnaissance américain de type TR-1 a pénétré l'espace aérien iraquien à 13 heures et a survolé la ville d'Amara, à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, avant de prendre la direction de l'Arabie saoudite à 15 h 20. UN - في الساعة ٠٠/١٣ من يوم ٩/١٠/١٩٩٣ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق فوق مدينة العمارة بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. وعادت في الساعة ٢٠/١٥ باتجاه اﻷجواء السعودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus