"un artefact" - Traduction Français en Arabe

    • قطعة أثرية
        
    • مصنوعة يدوية
        
    • قطعة اثرية
        
    • القطع الأثرية
        
    Okay, donc la montre peut nous mener à un artefact. Open Subtitles حسنا إدن الساعة قد تقودنا إلى قطعة أثرية
    Nous sommes là pour restaurer un pouvoir, un artefact surnaturel, et c'est notre seul espoir contre un ennemi qui tient le destin du monde dans ses mains. Open Subtitles سنقوم بأستعادة قطعة أثرية خارقة للطبيعة وهي أملنا الوحيد ضد خصم يحمل مصير العالم في يديه
    Personne ne sait quoique ce soit sur un artefact doré contrôlant une goule. Open Subtitles لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول
    un artefact qui donne littéralement toute-puissance. Open Subtitles قطعة أثرية تقوم حرفياً بمنح قوة لا حدود لها
    Ceci n'est qu'un artefact parmi des dizaines de milliers. Open Subtitles هذه لكن مصنوعة يدوية واحدة بين عشرات الآلاف،
    On croyait chasser un artefact qui soigne Open Subtitles كنا نعتقد اننا نظارد قطعة اثرية معالجة يملكها أحد المشجعين
    Comment convaincre une femme désespérée d'utiliser tout ses moyens pour t'avoir un artefact mortel ? Open Subtitles كيف تخدغ امرأة يائسةباستخداممصادرها.. للحصول على قطعة أثرية قاتلة لك؟
    Par bonheur, on trouvera un artefact qui nous tuera avant que je doive le faire moi même. Open Subtitles على أمل أن نجد قطعة أثرية ستقتلنا قبل أن أضطر لفعل ذلك بنفسي.
    Une raison de plus pour nous de le trouver et de l'emballer avant qu'elle utilise un artefact sur nous. Open Subtitles هذا سبب إضافي لكي نجده ونقوم تحييده قبل أن تستعمل قطعة أثرية علينا.
    Si les voitures sont littéralement en train de disparaître, c'est un artefact. Open Subtitles إذا كانت السيارات تختفي حرفياً فهذه قطعة أثرية.
    Exact, et utilise un artefact pour égaliser le score. Mais quel artefact empoisonne et colle ? Open Subtitles صحيح، وإستعمل قطعة أثرية لينتقم، لكن ما نوع القطعة الأثرية التي تقوم بالتسميم واللصق؟
    Ça m'a tout l'air d'un artefact. Open Subtitles حسناً ، تبدو من تأثير قطعة أثرية بالنسبة لي.
    comme un artefact. Elle extrait l'artefact, éloigne toi de la saleté. Open Subtitles مثل قطعة أثرية. يبدو أن لديها قطعة أثرية ، أبقي بعيداً عن الأتربة
    J'ai eu beaucoup de mal avec un artefact, et il a juste raccroché le Farnsworth. Open Subtitles كان لدي الكثير من المشاكل مع قطعة أثرية و لكنه أغلق الفرانسورث الفرانسورث : جهاز اتصال خاص بعملاء المستودع فقط 813 00:
    Il a utilisé un artefact pour disparaitre à l'instant où tu t'es montré. Open Subtitles انه يستخدم قطعة أثرية ليختفي الحظة التي ستظهر بها
    Y a-t-il un artefact que l'intrus a pu prendre et qui soit facile pour nous à localiser ? Open Subtitles هل هناك أي قطعة أثرية قد اخدها الدخيل و بإمكاننا تحديد مكانها بسهولة ؟
    La création d'un artefact est simplement la rencontre entre un objet, une personne et un moment. Open Subtitles لحظة خلقِ قطعة أثرية هي ببساطة لحظة إلتقاء شيئ و شخص ما في لحظة مُعينة
    un artefact né d'une émotion extrême peut requérir une émotion extrême pour être neutralisé. Open Subtitles قطعة أثرية أن وُلدت من جراء عاطفة متطرفة تتطلب أحيانا الانفعال الشديد لتشغيلها .. ليتم إبطالها، لذلك أظن إذا كنا
    Détourner un artefact est dangereux. Open Subtitles أنتَ تعرف المخاطر الناجمة من سوء استخدام قطعة أثرية
    Mais, l'énergie diffusée par ce trouble temporel a pu faire naître un artefact qui recrée cet effet. Open Subtitles لكن يحتمل أن الطاقة التي نتجت عن هذا التشويش المؤقت قد ساهمت في ولادة قطعة أثرية و التي لها نفس التأثير
    Ecoutez, un artefact aussi vieux, peut être extrêmement puissant, y compris l'effet qu'il peut avoir sur celui qui l'utilise. Open Subtitles لا تَسْألْ. الآن، يَستمعُ، مصنوعة يدوية هذه القديمةِ، هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قوي جداً،
    Sauf si un artefact l'amplifie. Open Subtitles الا في حالة اتحادها مع قطعة اثرية
    C'est un artefact d'un musée à l'université Alamo State. Open Subtitles عن القطع الأثرية القديمة التي حصل عليها من المتحف في ولاية ألامو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus