"un assassin" - Traduction Français en Arabe

    • قاتلاً
        
    • قاتلة
        
    • مجرم
        
    • بقاتل
        
    • قاتل مأجور
        
    • قاتل محترف
        
    • سفاح
        
    • قاتله
        
    • سفاحة
        
    • كقاتل
        
    • لقاتل
        
    • مجرماً
        
    • قاتل واحد
        
    • قاتلٌ
        
    • من قاتل
        
    Le bon prince était donc un assassin, et la reine n'était pas une sorcière ? Open Subtitles إذاً، فالأمير الطيب أصبح قاتلاً. والملكة الساحرة لم تكن ساحرة في النهاية؟
    D'accord. T'as devant toi un assassin. Tu fais quoi au juste ? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، أنت تواجه قاتلاً ماذا تفعل؟
    Tu t'es entraîné la moitié de ta vie pour être un assassin au sang froid, donc tu peux vraiment pas comprendre ce que ça fait. Open Subtitles إنّك قضيت نصف عمرك تتدربين لتصبحي قاتلة وحشية فلا أظنك حقًا تفهمين موقفي
    La dernière fois qu'on s'est parlé, tu pistais un assassin fou furieux, et puis silence radio... Open Subtitles أخر مرة تحدثنا، كنت تطارد معتوه مجرم يتحكم بالعقل وبعدهاكانمسعىنبيلمنك..
    Il n'a pas l'air d'appeler un assassin. C'est peut être un code. Open Subtitles لا يبدو أنّه يتصل بقاتل مأجور، ربّما هو كلام مشفّر.
    D'abord, envoyez un assassin de la Death Watch à Coruscant. Open Subtitles اولا, ارسل لحارس الموت قاتل مأجور الى كوراسونت
    Il a livré une arme à un assassin qui est simplement assis là dehors maintenant. Open Subtitles إنه كان يوصل المسدس إلى قاتل محترف و الذي على الأرجح يجلس في الخارج الآن
    Écoutez, je suis loin d'être un type bien... mais je ne suis pas un assassin. Open Subtitles أنظر ، أنا بعيدٌ عن أنّ أكون رجلاً صالحاً، لكنّني لستُ قاتلاً.
    Il t'a surpassée aux législatives, et il t'a surpassée ce soir en payant un assassin pour tirer sur Frankie Vargas. Open Subtitles هذا ما حدث يا اوليفيا؟ حيث أجر قاتلاً ليطلق النار على فرانكي فارغاس حيث أجر قاتلاً ليطلق النار على فرانكي فارغاس
    J'ai l'instinct protecteur d'une épouse aimante et je te dis que ce n'est pas un assassin. Open Subtitles لديّ غريزة الحماية الخاصة بالزوجة المحبة ويمكنني القول إنه ليس قاتلاً.
    Ça fait quand même de moi un assassin. Open Subtitles هذا لا يغير من الحقيقة بأني سأكون قاتلاً.
    De là à nous envoyer un assassin, j'ai du mal à y croire. Open Subtitles فقط من أجل شيء كهذا, من الصعب على أي شخص أن يرسل قاتلاً بمثل هذه المهارات.
    Il n'y a pas de question à se poser chérie. Tu ne peux pas aller travailler pour un assassin. Open Subtitles هذا أمر بديهيّ يا حبيبتي، لا يمكنك العمل لحساب قاتلة.
    Oui, sauf que je ne crois pas que Mlle Novak soit un assassin. Open Subtitles نعم الا اني لا اعتقد ان انسه كوفاك قاتلة
    Si un mariage difficile fait de moi un assassin, vous êtes un serial killer. Open Subtitles هل في حالة وجود مشاكل في حياتي الزوجية يجعلني هذا مجرم 000 يجب أن تكون صريحًا
    Jacob est innocent, ce n'est pas un assassin. Open Subtitles انا اسف.. الوقت متأخر يجب علينا ان نفكر بجاكوب لكن جاكوب بريء ليس بقاتل
    Elle m'a souvent dit qu'elle soupçonnait que tu étais un assassin. Open Subtitles كانت كثيراً ما تخبرني أنها كانت تشك في أنك قاتل مأجور
    Kitty voulait savoir pourquoi un assassin aguerri comme Elspeth utiliserait des balles perforantes comme ça dans un endroit aussi exigu. Open Subtitles كيتي أرادت أن تعرف لماذا قاتل محترف مثل كيفن إيسبيث سيستعمل طلقات مضادة للدروع
    Malgré les sanctions, une coopération a été établie avec les autorités hongroises compétentes, ce qui a permis d'arrêter un assassin coupable de massacres et ses complices. UN وعلى الرغم من الجزاءات، تم التعاون مع السلطات الهنغارية المختصة مما أدى إلى القبض على سفاح وشركائه.
    Tu es un assassin pour Ie gouvernement américain. Open Subtitles أنتِ قاتله تعملين لحساب الحكومه الأمريكيه
    Je peux dire la même chose à propos du fait que tu sois un assassin. Open Subtitles أجل، يمكنني قول الأمر ذاته عن كونك سفاحة.
    Pourquoi, étant données toutes les options possibles, un homme décide-t-il de devenir un assassin sur commande ? Open Subtitles لماذا في ظل كل الخيارات الممكنة، يختار المرء الحياة كقاتل مأجور؟
    Comment un assassin est digne de compassion et pas un autre ? Open Subtitles كيف يمكن لقاتل واحد أن يكون جديراً بالتعاطف وآخر ليس كذلك؟
    Je ne peux pas laisser croire que je suis un assassin. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا و الناس تظنني مجرماً أيضاً
    Ou un assassin, deux armes, le style gangster. Open Subtitles او قاتل واحد, بسلاحين, نمط رجال العصابات
    Tu es un assassin international. Open Subtitles إنك قاتلٌ دولي.
    Elle nous permet également d'espérer que la Cour pénale internationale pourra rapidement atteindre son objectif, qui est de mettre fin à une ère honteuse, où un assassin risque plus d'être condamné pour avoir commis un meurtre que pour avoir massacré 100 000 personnes. UN ويعطينا ذلك أيضا أمل أن نرى المحكمة الجنائية الدولية تحقق، قبل مضي زمن طويل، هدفها في وضع حد للحقبة المشينة التي يكون فيها قاتل شخص واحد أشد تعرضا لﻹدانة عن هذا القتل من قاتل ٠٠٠ ١٠٠ شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus