"un aveugle" - Traduction Français en Arabe

    • رجل أعمى
        
    • رجل أعمي
        
    • الرجل الأعمى
        
    • شخص أعمى
        
    • لرجل كفيف
        
    • الأعمى يمكنه
        
    • رجل ضرير
        
    • رجل فاقد البصر
        
    • لرجل أعمى
        
    • كرجل أعمى
        
    Avez-vous déjà arrêté un aveugle pour viol ou pour meurtre? Open Subtitles سيدي، هل سبق لك أن اعتقلت رجل أعمى تحت تهمة الاغتصاب أو القتل؟
    Je n'ai aucune envie de malmener un aveugle. Open Subtitles لن يكون من المناسب استخدام الدرجة الثالثة على رجل أعمى.
    C'est ça, un aveugle aurait pu marquer ce panier, sans bras, et de dos. Open Subtitles أجل، أي رجل أعمى ما كان ليضيع تلك الرمية و بدون ذراعين ولا ليست السلة أمامه
    La semaine prochaine, un aveugle verra ce que voyait Dick. Open Subtitles الأسبوع القادم رجل أعمي سيري بعين ديك
    Hey, ils n'ont rien dit sur le fait qu'il fallait que le chien devais être avec un aveugle. Open Subtitles مهلاً، لم يقل شيئًا حول الكلب الواجب تواجده مع الرجل الأعمى.
    Vous ne pensiez pas qu'un aveugle puisse avoir tout ça? Open Subtitles إذاً، إنكِ لم تتوقعي أن يعيش شخص أعمى حياة جيدة، صحيح؟
    Il obtient ses informations d'un aveugle sur la rue. Open Subtitles يحصل على معلوماته من رجل أعمى من الزاوية
    Même un aveugle pourrait dire que quelque chose d'étrange arrive. Open Subtitles حتى رجل أعمى يمكن أن يقول أن شيء غريب يجري
    En ce moment, il doit toujours y avoir, genre, un aveugle ou un torse en fauteuil roulant, mais ils les gardent sur une seule ligne. Open Subtitles أعني، بحلول هذا الوقت، لا يزال هناك دائما، مثل، رجل أعمى أو جذع في كرسي متحرك، لكنها تبقيهم على حارة واحدة.
    Moi, aussi. Je suis un aveugle en essayant de sortir d'une usine de poignée de porte. Open Subtitles أنا أيضاً، أنا مثل رجل أعمى يحاول الخروح من مصنع.
    Ce serait logique. Personne ne ferait attention à un aveugle. Open Subtitles هذا منطقي، لا أحد يبحث عن رجل أعمى مرتين
    Même un aveugle peut voir que c'est terminé. Open Subtitles حتى رجل أعمى بإمكانه أن يرى أن الأمر قد انتهى
    Dis à tes co-détenus que tu as été vaincu par un aveugle. Open Subtitles اخبر الجميع كيف أنك انهزمت أمام رجل أعمى
    Si c'est pour aider un aveugle, merci, mais c'est inutile. Open Subtitles يا آنسة إذا كانت نواياك أن تكوني لطيفة مع رجل أعمى أشكرك و لكنني أستطيع أن أخرج لوحدي
    Il l'a mis pour la première d'un nanar où il jouait un aveugle. Open Subtitles ارتداها لحضور العرض الأول لفيلم عن قصة حب يلعب فيها دور رجل أعمى
    Additionne ça avec le nombre de fois où on te voit à l'antenne prêchant... contre les pêchés du monde, un aveugle pourrait te trouver. Open Subtitles ...قارن ذلك بالوقت الذي تقضيه في الإعلام .تقوم بمحاربة الفساد و الخطايا .أي رجل أعمي يستطيع أن يجدك
    Portrait d'un aveugle, de Rembrandt Harmensz van Rijn. On croit que le sujet était le père de l'artiste. Open Subtitles لوحة الرجل الأعمى لريمبرانت هارمينسزون فان رين يعتقد بأن الشخص في اللوحة هو والد الفنان شكرا سيداتي وسادتي..
    Non, mais chaque fois que j'ai vu un aveugle, j'ai essayé de l'aider. Open Subtitles كلا, لكن في كل مرة أرى فيها شخص أعمى أحاول مساعدته
    Je vais rendre la vue à un aveugle. Open Subtitles سأذهب لأعيد لرجل كفيف بصره
    un aveugle aurait pu le voir. Open Subtitles حتى الرجل الأعمى يمكنه رؤية ذلك
    Seul un aveugle la préférerait à moi. Il doit y en avoir une autre. Open Subtitles رجل ضرير فقط هو من يفضّلها عليّ حتمًا ثمّة فتاة أخرى في كنفه
    Frères, verser de tel plaintes et larmes pour un aveugle c'est inutile. Open Subtitles اخوتى،ذرف الدمع أمام رجل فاقد البصر عديم الفائدة
    Comment un aveugle trouve son chemin jusqu'à un endroit comme celui-ci de lui-même ? Open Subtitles كيف لرجل أعمى أن يجد طريقه إلى مكان كهذا وحيداً؟
    Pour un aveugle tu en vois des choses. Open Subtitles أنت بالتأكيد تبصر الكثير كرجل أعمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus