Vous étiez dans de beaux draps à devoir être secourue par un chanteur noir. | Open Subtitles | وصلت الأمور إلى حالة مؤسفة عندما تم إنقاذك بواسطة مغني أسود. |
C'est un chanteur et acteur très célèbre sur Terre. | Open Subtitles | وهو مغني وممثل من الأرض، الرجل الشهير حقا. |
Il est un chanteur de rock chrétien, et il se préserve aussi jusqu'au mariage. | Open Subtitles | ،لقد كان مغني روك مسيحي .وإنهُ يحفظ عذريتهُ للزواجِ أيضًا |
un chanteur au visage vert te demande de faire ca et tu t'exécutes ? | Open Subtitles | مطرب غطس ذو وجه أخضر يسألك أن تفعل ذلك ، وتفعله؟ |
Je ne suis pas un chanteur. | Open Subtitles | إسمع، إنني لست مطرباً. |
Chaque fois que je parlais d'un chanteur inconnu, tu en savais long sur lui. | Open Subtitles | لانه فى كل مره اذكر اسم مغنى او فرقه غير معروفه . كنت تعرف الكثير عنها |
32. Le changement pourrait être aussi terrifiant que le fait, pour un chanteur ou un réalisateur de télévision, de passer d'un studio d'enregistrement à une scène de spectacle en direct. | UN | 32- وقد يثير هذا التغيير خوفاً شبيهاً بخوف المغني أو المخرج التلفزيوني عندما ينتقل من استديو التسجيل إلى العرض الحي. |
Il veut un chanteur pour animer les soirées. Tiens, regardes l'annonce! | Open Subtitles | يريد استئجار مغني ليلي انظر ، أنه يُعلَن عن ذلك |
Rani, tu crois que ce dragueur.. ..est un artiste et un chanteur. | Open Subtitles | راني، تَعتقدُ ان هذا الحبيبِ مغني ورسّام بارع |
Je sais que tu te sens mal d'avoir gagné, mais tu as gagné parce que tu es un chanteur incroyable. | Open Subtitles | اعلم أعنك مشوش بشأن الفوز، لكنك قد فزت لأنك مغني مميز. |
La situation est critique si tu dois être secourue par un chanteur noir. | Open Subtitles | وصلت الأمور إلى حالة مؤسفة عندما تم إنقاذك بواسطة مغني أسود. |
"Les Glorious Steinems recherchent un chanteur." | Open Subtitles | فرقة الإستانيم المتألقون يبحثون عن مغني رئيسي |
Je ne sais pas, appelle un rocker, un chanteur folk, quelqu'un qui t'écrive un hymne. | Open Subtitles | لا أعلم، استعن بشخص يعلم اكثر مني مغني شعبي |
Je suis en train de travailler sur une chanson là. Et on a encore besoin d'un chanteur. | Open Subtitles | انا اعمل على اغنيه الان لكني احتاج الى مغني |
Tu te prends pour quoi, un chanteur de RB irlandais ? | Open Subtitles | اي نوع من الأسماء الغبية هذا هل انت مغني إيرلندي ؟ |
Je dois avoir l'air d'un chanteur de 24 ans, d'un snow-boardeur qui fait l'Asie du Sud-Ouest avec un sac à dos. | Open Subtitles | أَحتاجُ لأبدو كـ مغني بعمر 24 سنةً ومتزحلق على الثلوج الذي يَتجوّلُ بـ جنوب شرق آسيا. |
Hé, Betty, je suis un chanteur/écrivain si sensible. | Open Subtitles | مرحباً.. بيتي، انني مطرب وكاتب أغنيات حساس |
Ce n'est pas un chanteur. | Open Subtitles | إن أبي ليس مطرباً! |
un chanteur folklorique du nom de Ted Hawkins a écrit ça. | Open Subtitles | " مغنى شعبى يُدعى " تيد هوكنز هو من قام بكتابتها |
32. Le changement pourrait être aussi terrifiant que le fait, pour un chanteur ou un réalisateur de télévision, de passer d'un studio d'enregistrement à une scène de spectacle en direct. | UN | 32 - وقد يثير هذا التغيير خوفاً شبيهاً بخوف المغني أو المخرج التلفزيوني عندما ينتقل من استديو التسجيل إلى العرض الحي. |
On auditionna un chanteur. Annie heureuse, rien d'étonnant. Son coeur chavire pour Bryan. | Open Subtitles | أولاً, كان الأختبار لمغني الفرقة كما كنت سأقول للتو ...لا تتصل بنا نحن سنتصل بك, سمعت |
Certains vampires ont su qu'il y aurait un chanteur qu'ils apprécient. | Open Subtitles | تبين أن بعض مصاصي الدماء سمعوا عن مغن يحبونه. |
Tony était un chanteur raté. | Open Subtitles | توني كان مغنيا و لكن الجميع كره صوته النشاز |
Louis Armstrong était un chanteur. | Open Subtitles | عزيزي , لويس صاحب الأذرع القوية كان مغنياً |
Je n'accoucherais pas d'un chanteur de country. | Open Subtitles | أنا لا ألد مغنيًا ريفيًا. |