"un chien" - Traduction Français en Arabe

    • كلب
        
    • كلباً
        
    • الكلب
        
    • كلبا
        
    • كلبًا
        
    • بكلب
        
    • لكلب
        
    • كالكلب
        
    • كلبٌ
        
    • الكلاب
        
    • كلبة
        
    • وكلب
        
    • ككلب
        
    • كلبٍ
        
    • بكلبٍ
        
    Qui veut faire semblant d'être un chien et faire un tour en voiture ? Open Subtitles لكن من يريد أن يتظاهر بأنه كلب و يركب بالسيارة ؟
    J'ai trouvé un chien du voisinage sur le bar, buvant de la machine à soda. Open Subtitles انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية
    {\pos(192,230)}Les cambrioleurs hésitent à entrer lorsqu'il y a un chien. Open Subtitles المجرمون يفكرون مرتين قبل اقتحام منزل به كلب
    Si un chat ou un chien errant n'a pas pu manger pendant deux jours... Open Subtitles لو أن قطاً أو كلباً ضالاً لم يأكل ليومين سيتصرف بغرابه
    On m'a dit qu'un chien l'avait ramassé et secoué très fort. Open Subtitles أتعلمين, لقد سمعت بأن الكلب حمله و هزه بقوة
    C'est comme nourrir un chien errant. Impossible de s'en débarrasser. Open Subtitles إنه كإطعام كلب شريد، لن تتخلَّص منه أبدًا.
    En inventant un type de caméra à fixer sur un chien. Open Subtitles تضمّن إظافة نوع آلات تصوير جديد ثبّت على كلب
    Si on avait un chien renifleur de bacon, il ne s'en rendrait pas compte. Open Subtitles إن كان لديك كلب يتتبع آثار اللحم بالخارج، لن يتوصل إليها
    Ca fait 2 mois qu'il cherche un chien, en vain! Open Subtitles ‎لم يستطع حتى إيجاد كلب مفقود خلال شهرين
    Mais cette fois, il s'agit pas d'un chien ou d'une vache égarée dans le mauvais pré. Open Subtitles ولكن هذا ليس مجرد كلب آخر أو بقرة ما تجولت في الحقل الخطأ
    C'est marrant, je croyais que tu avais dit avoir un chien. Open Subtitles حسنا انه مضحك اعتفدت انك قلت كان لديك كلب
    Cette caisse ne pourrait pas retirer une corde lubrifiée serrée par le cul d'un chien Open Subtitles هذا الشئ لا يمكنه حتى أنْ يسحبَ حبلاً دُهنياً مِن مؤخرة كلب
    un chien de Ministre parait un peu excentrique, même pour nous. Open Subtitles كلب الوزير هو غريب الأطوار، حتى من خلال معاييرنا.
    Non, je te demande un chien depuis que j'ai huit ans. Open Subtitles مستحيل اخبترك اني اريد كلب منذ كان عمري ثمانية
    Au moment où je suis entrée, il s'astiquait le manche devant un chien infirme. Open Subtitles وحين دخلت غرفة الفحص أظنني رأيته يضرب قضيبه أمام كلب جريح
    Je ne traiterais pas un chien comme tu m'as traitée. Open Subtitles لما عاملت كلباً بهذه الطريقة فما بالك بابنتي.
    On veut un chien avec du charisme, qui vous en mette plein la vue. Open Subtitles نحن في الشبكة، نريد كلباً لديه شخصية. إنه قوي، إنه متحدي.
    Il a un chien et il s'assied dans cette vieille chaise... Open Subtitles لديه هذا الكلب وهو يجلس على كُرسي قديمَ ..
    Les soldats commençaient par l'obliger à entrer tout seul, puis, quand il ressortait, ils envoyaient un chien fouiller la maison. UN وقد أجبره الجنود على الدخول إلى المنزل وحده في البداية، وعند خروجه منه، كانوا يرسلون كلبا لتفتيش المنزل.
    J'ai lu une étude qui dit qu'un homme avec un chien a trois fois plus de chance d'obtenir le numéro de téléphone d'une femme. Open Subtitles لقد قرأت دراسة تُفيد بأن الرجل الذي يملك كلبًا تَزيد فُرصهُ ليحصل على رقم هاتف إمرأة إلى ثلاثة أضعاف.
    Pas un chien: n'importe quoi que je peux facilement balancer par dessus la cloture. Open Subtitles ليس بكلب . اي شيئ يمكنني ان اركله بين سياجي الخلفي
    Tu as montré la vidéo d'un chien... qui se comporte différemment avec un de tes patients. Open Subtitles قدمتي تسجيل فيديو لكلب يتصرفُ بشكلٍ مختلف مع أحدَ مرضاكِ في أوقاتٍ مختلفة
    Sors d'ici tout de suite, ou je t'abattrais comme un chien. Open Subtitles إخرج من هنا حالاً وإلاَّ سأطلقُ النارَ عليكـ كالكلب
    C'est logique. Utiliser un chien mignon pour attirer les filles. Open Subtitles من المنطقي، أستخدامُ كلبٌ لطيف للحصول على فتاة.
    Je ne savais pas qu'un humain pouvait allaiter un chien. Open Subtitles انا ماكنتش اعرف ان البشر ممكن يرضعو الكلاب
    Génial. Donc on a un chien de l'Enfer avec une rancune perso. Open Subtitles عظيم، إذاً لدينا كلبة جحيم تسعى لتنال انتقامها
    Ce que je donnerais pour un chien, un fusil et une envolée de canards huppés. Open Subtitles من يعطينى بندقية وكلب صيد ومجموعة من البط المعلم يطير فى السماء
    Au retour de la lune de miel, je te mets une puce, comme un chien. Open Subtitles عندما نعود من شهر العسل، سأزرع لك رقاقة إلكترونية. ككلب صيد.
    Si tu veux arrêter qu'un chien morde, enlève-lui ses dents. Open Subtitles إذا أردت منع كلبٍ من العض , فاقتلع أسنانه
    Car, comme tu l'as dit, je peux pas prendre soin d'un chien, encore moins d'un bébé. Open Subtitles لأنّه و كما أخبرتني مسبقاً، لا يمكنني أن اعتني بكلبٍ فما بالك بطفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus