"un couple de" - Traduction Français en Arabe

    • زوجين من
        
    • زوج من
        
    • زوجان من
        
    • لزوجين
        
    • لثنائي من
        
    • كأثنين من
        
    Elle a été adoptée par un couple de Hong Kong à l'orphelinat du quartier quand elle avait 6 ans. Open Subtitles تم تبنيها بواسطة زوجين من هونغ كونغ في دارِ محلي للأيتام عندما كانت في السادسة
    Tu aurais pu collecter un couple de pantoufles de verres. Open Subtitles لكان امكنك ان تجمعي زوجين من الاحذيه الزجاجيه
    On ne jacasse pas toute la journée comme un couple de grand-mères italiennes qui suspendent leurs linges. Open Subtitles لا نُثرثر طوال اليوم مثل زوج من الجدات الإيطاليات تقومتان بنشر غسيلهما
    Dès qu'elle a entendu qu'on était un couple de lesbiennes, ça l'a fait taire, non ? Open Subtitles أجل و حين سمعتْ أننـا زوج من السحـاقيـات ، أسكتهـا ذلك ، صح ؟
    un couple de victimes du Chaos tueur appelé mon entreprise? Open Subtitles زوجان من ضحايا القاتل الفوضوي اتصلا بعملي ؟
    Peut être qu'on est un couple de cascadeurs d'hollywood, tirant à blanc. Open Subtitles من الممكن ، نحن زوجان من اشخاص الهوليوود المثيرين.. فقط نقذف فراغ.
    Mon proprio va bientôt donner les clés à un couple de Suédois et leur mobilier, - J'ai dit que je serai partie. Open Subtitles سيسلّم المؤجر بعد أسبوعين من الآن لزوجين سويديين، مع شاحنة محملة بالأثاث السويديّ
    Amy et moi vivons ensemble dans le péché, comme un couple de New Yorkais. Open Subtitles ايمي وأنا نعيش معا في الخطيئة، مثل زوجين من سكان نيويورك.
    un couple de campeur a croisé la route d'un ours. Open Subtitles زوجين من المخيمين تلقوا صفعات في عرين الدب
    Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé. UN ونفس الوضع ينطبق لدى التبني على يد زوجين من جنسين مختلفين.
    Le dernier rapport concerne un couple de coureurs dans le parc d'Atlantic County. Open Subtitles أخر ما تم الأبلاغ عنه زوجين من العدائين في حديقة مقاطعة أتلانتيك
    Je vous avais demandé si un couple de vieux était venu l'autre jour. Open Subtitles سألت لك إذا جاء أن زوجين من العمر على مدى يومين.
    On se bécotait comme un couple de hooligans sous les gradins de l'école. Open Subtitles كنا نقبل بعضنا مثل زوج من مثيري الشغب أسفل مدرجات المدرسة
    Elle espérait ajouter un couple de lesbiennes à notre cercle. Open Subtitles لقد كانت تريد إضافة زوج من الشواذ إلى منظمتنا
    un couple de canards s'est installé dans ma piscine. Open Subtitles منذ أسبوعان زوج من البط البري هبط على حمام السباحة
    un couple de babouins a mangé la gazelle des Thomson. Open Subtitles زوج من قرود البابون قتلوا غزال طومسون و أكلوه.
    un couple de sourds ont été fauchés par un conducteur soûl. Open Subtitles وقد طغت زوجان من الأطفال الصم من قبل سائق في حالة سكر.
    un couple de riche m'a demandé d'être leur mère porteuse. Open Subtitles زوجان من الأثرياء طلبوني لأكون بديل إختبار خاص بهم.
    Comme si nous étions un couple de clochards se battant pour un sandwich dans le jardin d'un enfant psychopathe de bobo BCBG ? Open Subtitles وكأننا زوجان من الأفاق نتقاتل علي سندوتش و كأننا اطفال بحالات نفسية في الفناء الخلفي ؟
    Pas si mal, pour un couple de gamins. Open Subtitles ليس سيئا لزوجين من الأطفال
    C'était pas mal... on avait pas un mauvaise vie pour un couple de classe moyenne. Open Subtitles .. كان جميلاً لم تكن حياة سيئة بالنسبة لثنائي من الطبقة المتوسطة
    Comme un couple de soldats. Open Subtitles كأثنين من الجنود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus