Et depuis ce jour, c'est une coutume à Rome qu'un esclave se tienne dans le chariot derrière chaque général revenant victorieux, tenant un crâne et murmurant à ses oreilles. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، أصبح عُرفًا في روما أن عبد يقف بعربة خلف كل جنرال عائد من النصر حاملًا جمجمة و يهمس في أذانه |
Mais je n'ai jamais vu un crâne dans cet état auparavant. | Open Subtitles | و لكنني لم أرى جمجمة بمثل هذا الشكل مسبقاً |
Il s'agit de la découverte d'un crâne fossilisé d'un hominidé dénommé Sahelanthropus tchadensis, dont l'âge se situe autour de 7 millions d'années. | UN | وهو اكتشاف جمجمة متحجرة للإنسان الأول المعروف بإنسان الساحل التشادي، يرجع تاريخها إلى 7 ملايين عام تقريبا. |
Une tornade bleue tourbillonnante, un type avec un crâne et des yeux verts et qui nous regardait ? | Open Subtitles | إعصار أزرق يدور، جمجمة بأعين خضراء، تحدّق إلينا؟ |
Votre règne cessera avec les larmes de sang d'un crâne de saint. | Open Subtitles | ستحكم في المرض والصحة حتى تبكي الجماجم المقدسة دماً |
Je veux dire, regarde, le personnage basé sur moi est un psychopathe juif qui porte une cravate de cow-boy, et qui mange de la compote dans un crâne de babouin. | Open Subtitles | أعني،انظري الشخصية المبنية على شخصيتي هو شخص يهودي مختل يرتدي ربطات عنق بمشبك و يتناول صلصة التفاح في جمجمة سعدان |
Il a 75 ans, le cœur faiblard, une tension élevée et un crâne fendu. | Open Subtitles | عمره 75 عام بقلب ضعيف , و ضغط دم مرتفع و جمجمة متصدّعة |
Le cartésien en moi aimerait être d'accord, mais... un crâne en feu est un argument très convaincant pour cette histoire de Diable. | Open Subtitles | أتدرك، نفسي الواقعية تريد أن توافقك الرأي، لكن جمجمة ملتهبة تقدم حجة قوية لعبارة ليعيش الشيطان "أستغفر الله" |
J'ai été attaqué par un géant blindé qui portait un crâne d'ours. | Open Subtitles | لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب. |
Avec ça, même un crâne en titane ne coulerait pas. | Open Subtitles | ثم أن شخصاً ما مع جمجمة تيتانيوم لن يغرق |
Mais il travaillait avec quelqu'un. Je I'ai vu, il porte un masque avec I'image d'un... d'un crâne. | Open Subtitles | لكنّه كان يعمل من أحد، وقد رأيته، ارتدى قناعًا عليه صورة جمجمة. |
Tu sais, il y a plusieurs années, j'ai trouvé un crâne de rat musqué dans la forêt. | Open Subtitles | أتعلم، منذ سنين وجدت جمجمة فأر المسك في الغابات. |
Pense un peu ce que tu ferais pour atteindre l'intérieur d'un crâne si tu ne travaillais pas ici. | Open Subtitles | فكر للحظة ماذا كنت لتفعلي لتحصلي على جمجمة إن لم تكوني تعملين هنا |
J'y ai été amenée une fois. Ils avaient trouvé un crâne humain.. | Open Subtitles | لقد ذهبت مرة إلى هناك كانوا قد عثروا على جمجمة بشرية |
Dans 5 à 10 ans, elle ne sera plus qu'un crâne fragile. | Open Subtitles | في 5 إلى 10 سَنَواتِ، هو سَيَكُونُ لا شيء سوى جمجمة هشّة. |
Un jour on secourt un chiot, le lendemain, on repêche un crâne dans les toilettes. | Open Subtitles | فى يوم من الأيام تنقظ جرواً صغيراً وفى اليوم التالى تصطاد جمجمة من المرحاض |
On a un crâne pour le cerveau, un étui pour le peigne et un portefeuille pour l'argent. | Open Subtitles | لديك جمجمة لدماغك، غطاء بلاستيكي للمشط ومحظفة لنقودك. |
Combien de temps on met pour trouver un crâne de veau égyptien ? | Open Subtitles | كم من الزمن يتطلبه الأمر لإحضار جمجمة ثور من مصر؟ |
Votre règne cessera avec les larmes de sang d'un crâne de saint. | Open Subtitles | ستحكم في الصحة والمرض حتى تبكي الجماجم المقدسة دماً |
Idem pour Triumph Skinner, un bébé afro-américain conduit à l'hôpital avec un crâne brisé. | Open Subtitles | نفس حالة ترومبف سكينر, ذو السبع أشهر وصاحب الأصول الأفريقية الأميركية,الذي تم إسعافه للمستشفى بجمجمة مُهشمة. |
Oui, mais tu dois savoir que j'ai aussi gardé un pot de vaseline et un crâne de chat | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف أنّه لديّ علبة فازلين وجمجمة هرّ هنا كذلك. |