"un de ces jours" - Traduction Français en Arabe

    • يوماً ما
        
    • في وقت ما
        
    • في يوم من الأيام
        
    • في أحد الأيام
        
    • أحد هذه الأيام
        
    • في يوم ما
        
    • أحد تلك الأيام
        
    • ذات يوم
        
    • بوقت ما
        
    • إحدى هذه الأيام
        
    • بوقتٍ ما
        
    • في يومٍ من الأيّام
        
    • فى أحد الأيام
        
    • واحد من تلك الأيام
        
    • احد الايام
        
    Parce que celle là-bas, c'est sa mère, mais celui-ci, deviendra un taureau Un de ces jours. Open Subtitles لأن تلك التي هناك هي أمه أما هذا فسوف يصبح ثوراً يوماً ما
    On se retrouvera peut-être au tribunal Un de ces jours. Open Subtitles نحن سَنَجتمعُ من المحتمل عبر المنضدةِ يوماً ما.
    – On peut déjeuner Un de ces jours. – Oui, déjeunons ensemble. Open Subtitles بالتأكيد دعنا نتناول طعام الغداء في وقت ما
    Oh, mon Dieu, cet enfoiré pourrait être le leader du monde libre Un de ces jours. Open Subtitles يا إلهي، هذا اللعين قد يصبح قائد العالم الحر في يوم من الأيام.
    Je pense qu'Un de ces jours, ça nous aidera à sortir de ce pétrin. Open Subtitles أعتقد أنه في أحد الأيام سيساعدنا على الخروج من هذه الفوضى
    Un de ces jours... tu auras besoin de savoir quelque chose. Open Subtitles أحد هذه الأيام سيكون هناك ما تريد أن تعرف
    Un de ces jours, il faudra bien que tu ailles la voir, mon pote. Open Subtitles اقول لك يارجل ، يجب ان ترى تلك الفتاة يوماً ما.
    Je devrais vous demander de m'y emmener Un de ces jours. Open Subtitles ربما يجب أن أحصل عليك لتأخذنى هناك يوماً ما
    Un de ces jours, ce connard sans cervelle va comprendre que te lâcher a été la plus grosse erreur qu'il ait faite. Open Subtitles يوماً ما سيدرك ذلك التافه أن طردك كان أغبى وأسخف خطأ ارتكبه في حياته
    - On devrait boire un thé Un de ces jours. Open Subtitles علينا أن نحتسي الشاي يوماً ما يبدو لي الشاي رائعاً
    Je pourrais vous offrir un café Un de ces jours ? Open Subtitles هل تعتقد أنه بأمكاني أبتياع كوباً من القهوة في وقت ما ؟
    Je me demandais si tu voudrais dîner avec moi Un de ces jours. Open Subtitles أنا أتسائل فقط إذا كنتِ ترغبين في تناول العشاء معي في وقت ما
    Mais Un de ces jours, je vais traquer certains de mes enfants pour que je puisse sauter le travail. Open Subtitles حسناً, لكن في يوم من الأيام سأقتفي أثر بعض أطفالي لأتمكن من الخروج من العمل
    Ce jeune homme fera un médecin légiste de première classe Un de ces jours. Open Subtitles ذلك الشاب سيكون طبيبا شرعيا من الدرجة الأولى في أحد الأيام.
    Un de ces jours, je rencontrerai quelqu'un qui sera fait pour moi. Open Subtitles لأنه أحد هذه الأيام سوف يأتي شخص و يصحح لي ذلك
    Et pour information, Un de ces jours tu devras apprendre à faire confiance à ton entourage. Open Subtitles حسناً , ومن أجل السجلات في يوم ما سوف تتعلمين ان تثقي بالناس الذين في حياتك
    Un de ces jours ce sera nous de coincés quelque part. Open Subtitles أحد تلك الأيام ، ستنقطع بنا السُبل هُناك
    Je veux que tout soit normal Un de ces jours. Open Subtitles أريد فقط أنْ تعود الأمور طبيعيّة ذات يوم
    Mais si vous voulez, on peut aller se prendre un café Un de ces jours ou un thé ou... Open Subtitles لكن إذا كُنت تود ذلك ، يُمكننا الذهاب لشرب القهوة بوقت ما ... أو الشاى أو
    Autrement, peut-être qu'Un de ces jours, vous verrez ce que c'est que d'être dans l'ombre de quelqu'un pour un moment Open Subtitles ما عدا ذلك، لَرُبَّمَا في إحدى هذه الأيام سَتفهمين معنى أن تكوني في ظِلِّ شخص ما لفترة
    Remettez-moi la magie, restez en dehors de mon chemin. Peut-être que j'emmènerai la duchesse danser, Un de ces jours. Open Subtitles سلّموني السحر وانأوا عن طريقي، وربما سأصحب الدوقة لنرقص بوقتٍ ما.
    Un de ces jours je te sauverai les miches. Open Subtitles في يومٍ من الأيّام سأُنقذُكِ
    Un de ces jours, ils vont me jeter à l'eau. Open Subtitles فى أحد الأيام سيغمرونى فى الماء
    Oui,j'...j'ai juste Un de ces jours. Open Subtitles نعم، أنا... أنا فقط أواجه واحد من تلك الأيام.
    Aujourd'hui a été Un de ces jours avec moi et les pourritures Open Subtitles اليوم كان احد الايام بيني وبين هؤلاء المعفنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus