"un dessin" - Traduction Français en Arabe

    • رسم
        
    • رسمة
        
    • رسماً
        
    • برسم صورة
        
    • ارسم
        
    • شريط رسوم متحركة
        
    • الكارتون
        
    • أرسم صورة
        
    • أرسم لكِ صورة
        
    • رسمٌ
        
    • كرتون
        
    • أو الرسم
        
    Je viens à bout de minuteries, de gâches magnétiques, autant de trucs que tu pigerais pas, même avec un dessin. Open Subtitles يارجل لقد مررت بأصعب من ذلك أشياء لن تستطيع فهمها حتى لو رسمت لك رسم توضيحي
    Mais même quand on a un peu de pouvoir, il leur suffit d'un dessin. Open Subtitles حسناً، مهما أصبحنا أقوياء هنا لا يزال بوسعهم رسم رسمة كرتونيّة
    Il y a... une déchirure dans le papier peint et... dessous, un dessin d'une petite fille. Open Subtitles هنالك هنالك دموع ونقاط في ورق الجدران وتحته عبارة عن رسمة لفتاة صغيرة
    Il aurait distribué aux journalistes présents au congrès un dessin représentant un rat, le Coran sous le bras. UN وزُعم أنه وزع على الصحفيين الذين حضروا المؤتمر رسماً عليه جرذ يحمل القرآن تحت ذراعه.
    - Je dois te faire un dessin ? Open Subtitles هل تريد ان اوضح لك الامر برسم صورة
    Le 25 novembre 2009, à Oman, un dessin représentant une ménorah dont chacune des extrémités se terminait par un missile a été publié dans le journal Oman. UN وفي 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، نُشر في عمان رسم كاريكاتوري يصور شمعداناً وعلى كل فرع من فروعه صاروخ في جريدة عمان.
    On trouvera ci-dessous un dessin représentant la munition retrouvée. L'ensemble a été divisé en deux parties. UN وفيما يلي رسم للعتاد الذي عُثر عليه، وقد قسم الجسم إلى جزأين. للطباعة
    J'ai eu un dessin et un prospectus de Courtney. Open Subtitles حصلت على رسم هزلي ونشرة انتخابية من كورتني
    Je me souviens quand il suffisait d'un dessin de main pour finir là-haut. Open Subtitles لازلت أتذكر كل ما فعلته لأصل إلى هناك كان رسم الديك الرومي
    Je sais que c'est qu'un dessin d'enfant, mais j'aimerais que vous y jetiez à nouveau un œil et voir si vous n'avez pas une idée de qui ça pourrait être, celui que Lily appelle pépé. Open Subtitles أعلم أنا هذا مجرد رسم طفلة و لكن أتمنى أن تلقي نظرة أخرى و ..
    Placardée dans toute la ville. C'est un dessin, d'accord ? Open Subtitles بوضوح، إنها كانت في جميع أنحاء المدينة، إنه مجرد رسم.
    Je ne peux pas demander au procureur de rouvrir l'affaire sur la base d'un dessin. Open Subtitles لا يمكنني بهذه البساطة أن أقول للمدعي العام أن يعيد فتح هذه القضية بسبب رسمة
    Mon mari, qui ne peut pas passer un fruit ou reconnaître un dessin parfait d'un putain de koala ! Open Subtitles أكثرُ مما أقدر زوجي الذي لا يمكنه توصيل الفاكهة أو حتى التعرف إلى رسمة حيوان الكوالا اللعين, التي لا تشوبها شائبة
    Dois-je te faire un dessin, mon époux ? Open Subtitles أعلّي أن أرسم لكّ رسمة توضيحية، يا زوجي؟
    Blum pense que si j'amène un souvenir de mon enfance, comme une photo ou un dessin, ça pourrait déclencher quelque chose. Open Subtitles شيئًا من طفولتي، كصورة أو رسمة ما، فذلك قد يحث شيء ما.
    Ça peut être un dessin, un symbole, un objet-- à peu près. .. Open Subtitles من الممكن أن يكون رسماً .. رمزاً شئ .. كائن و الى حد كبير
    Papa, je t'ai fait un dessin. Open Subtitles لقد قمت برسم صورة لك
    De te faire un dessin peut-être ? Cesse de jouer au gentil ! Open Subtitles أم ربما عليّ أن ارسم لك صورة ؟
    Elle a en outre produit un dessin animé intitulé The right to health (Le droit à la santé) dans le but de sensibiliser les praticiens de la santé publique et l'opinion publique en général, y compris les populations vulnérables. UN كما أنتجت شريط رسوم متحركة عنوانه " الحق في الصحة " بغية زيادة مستوى الوعي بين أطباء الصحة العامة والجمهور عامة، بما في ذلك الفئات الضعيفة.
    Qui a peur de s'engager, qui se cache derrière un dessin animé pour enfant. Open Subtitles خائف من مواجهه العالم و يختفى خلف هذا الكارتون الاخرق
    Je peux faire encore un dessin avant de dormir ? Open Subtitles هل بإمكاني أن أرسم صورة أخرى قبل النوم ؟
    Cette personne n'existe pas. Voulez-vous que je vous fasse un dessin ? Open Subtitles لا يوجد شاعر بهذا الاسم هل تريدين أن أرسم لكِ صورة ؟
    Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous étiez très amoureux de cette dame, et j'ai un dessin pour vous. Open Subtitles لم أستطع أن أمنع نفسي من الملاحظة بأنّك واقعٌ في غرام هاته الآنسة و لديّ رسمٌ لكما
    Si c'était un dessin animé, la corniche se détacherait. Open Subtitles لو كان هذا فيلم كرتون فالمنحدر سينكسر الآن
    L'UNESCO a ajouté que le blasphème était érigé en infraction par le Code pénal qui prescrivait une peine d'emprisonnement pouvant atteindre sept ans pour < < insulte envers l'Être suprême, dans la lettre et dans l'esprit, par un écrit, un dessin, un geste ou de toute autre façon > > . UN 9- وأضافت اليونسكو أن التجديف جريمة بموجب قانون العقوبات الذي يعاقب بالسجن لمدة لا تتجاوز سبع سنوات على " التطاول على الذات الإلهية أو الطعن فيها باللفظ أو الكتابة أو الرسم أو الإيماء أو بأي وسيلة أخرى " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus