un générateur de secours a été installé pour six bâtiments | UN | تركيب مولد تشغيل في حالات الطوارئ لست مباني |
Savoir trouver la façon de reconstruire un générateur sous pression ? | Open Subtitles | هل يمكن معرفة كيفية إعادة بناء مولد تحت الضغط؟ |
En général, ça génère quoi, un générateur à plasma ? | Open Subtitles | وبصفة عامة ما الذي يولده مولد البلازما ؟ |
T'as de l'entregent, tu pourrais m'avoir un générateur tout neuf. | Open Subtitles | حصلت على السحب، يمكنك الحصول عليّ مولّد جديد. |
On pense qu'elle a été électrocutée par un générateur. | Open Subtitles | نعتقد بأنها صعقت بواسطة المولد الكهربائي |
Voici ce qu'on appelle un générateur de bruit blanc. | Open Subtitles | تمانة مامة قالة هذا ما نسميه بمولد الضوضاء البيضاء |
Elle déclare qu'avant l'invasion, elle produisait sa propre électricité au moyen d'un générateur. | UN | وتؤكد الشركة أنها كانت قبل وقوع الغزو مكتفية ذاتيا في مجال توليد الكهرباء من خلال مولد كهربائي. |
Elle déclare qu'avant l'invasion, elle produisait sa propre électricité au moyen d'un générateur. | UN | وتؤكد الشركة أنها كانت قبل وقوع الغزو مكتفية ذاتيا في مجال توليد الكهرباء من خلال مولد كهربائي. |
284 un générateur chimique d'oxygène contenant des matières comburantes doit satisfaire aux conditions suivantes : | UN | ٤٨٢ ينبغي استيفاء الشروط التالية في مولد اﻷكسجين، الكيميائي، الذي يحتوي مواد مؤكسدة: |
Nous n'aurons qu'une heure pour aller en orbite, atterrir dans le hangar, et allumer le système de survie avec un générateur d'oxygène prévu pour alimenter une maison. | Open Subtitles | والهبوط في المبيت ثم تشغيل نظام تأمين الحياة استخدام مولد مصمم لتوفير الهواء في المنارة، هذا هو الصعب |
C'est un générateur de bruit, il créé des parasites sur toutes les fréquences, envahissant toutes les autres communications. | Open Subtitles | حسناً .. هذا مولد الضوضاء البيضاء يخلق ثابت عبر مجموعة واسعة من الترددات |
On ne peut pas trouver l'avion à cause d'un générateur de bruit. | Open Subtitles | أجل .. و لا نستطيع أيجاد الطائرة بسبب مولد الضوضاء البيضاء |
On planque un générateur ici. | Open Subtitles | نحن نبقي مولد الكهرباء هنا والادوات وامور مثل ذلك |
Je pense que la salle était un générateur de particule. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الغرفة عبارة عن مولد جزيئات من نوع ما |
J'ai pas d'idée, j'ai utilisé un générateur de nombres aléatoire. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة، أنا استخدم مولد الأرقام العشوائية. |
Sydney devrait porter un générateur de la taille d'un bébé hippopotame. | Open Subtitles | سدني يجب أن تلبس مولّد حجم فرس نهر الطفل الرضيع. |
Même si j'avais un générateur deux fois plus puissant, il y a trop de perturbations électromagnétiques. | Open Subtitles | حتى لو معي مولّد ضعف هذا الحجم هناك الكثير من التشويش الكهرومغناطيسي |
J'ai dû conduire jusque là-bas et trouver comment monter un générateur. | Open Subtitles | كان لا بد أن أذهب هناك وأكتشف كيفية أصلاح المولد |
Ce truc est branché sur un générateur qui est lui-même branché sur un générateur de secours. | Open Subtitles | هيا، هذا الشيء يعمل بمولد يمتلك مولد آخر إحتياطي |
Le ou les générateurs doivent être transportés dans un colis qui satisfasse aux conditions suivantes lorsqu'un générateur à l'intérieur du colis est actionné : | UN | ينقل المولد (المولدات) في طرد يفي بالاشتراطات التالية عندما يشغَل أحد المولدات في الطرد: |
Je vais prendre un générateur et un autre supplémentaire, et je vais acheter du boeuf séché. | Open Subtitles | سأضتري مولدا ومولدا إضافيا كما أنني سأشتري لحم عجل مققد، أتعلمين شيئا؟ |
Il utilisera notre mécanisme d'autodestruction ou un générateur au naquada mis surcharge. | Open Subtitles | وسوف يُستخدم كذلك آلية التدمير الذاتي أو مفاعل الناكودا بهدف زيادة الحمل |