un héros de film hindi qui ne sait pas lire ? | Open Subtitles | أنت بطل أفلام هندية ولا تستطيع قراءة اللغة الهندية؟ |
:: Je n'avais pas entendu parler de Joseph Cinque, un héros de la traite transatlantique des esclaves qui s'est révolté et a réussi à être libéré et renvoyé en Afrique. | UN | :: لم أكن أعرف أن جوزيف سانك هو بطل تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي الذي ثار وتمكن من التحرر والعودة إلى أفريقيا. |
Quelle enfer de vivre ici pour un héros de guerre. | Open Subtitles | يا للهول، يا له من مكان يقيم فيه بطل حرب. |
Je suis un héros de guerre, un gouverneur et 2 fois président. | Open Subtitles | الآن, أنا, بطل حرب, محافظ, ورئيس لمدة 8 سنوات |
Ça se lira : "On voulait tant un héros de guerre qu'on est allés en chercher un." | Open Subtitles | لكن ما ستقرأه لن يعجبك انه ليس ببطل كبير |
C'était juste un gars du coin qui venait d'un quartier mal famé, et elle, une fille fiancée à un héros de la guerre, mais l'amour a triomphé. | Open Subtitles | أنه كان مجرد صبي محلي الذي يسير في الطريق الخاطئ، وأنّها كانت مخطوبة لبطل حرب. لكن الحب أنتصر. |
- Des funérailles nationales télévisées avec toi, faisant l'éloge de toute une vie à ton ami, et un héros de la communauté hispanique. | Open Subtitles | مع تقديمك لتأبين العمر لصديقك وبطل المجتمع اللاتيني |
Vous seriez un héros de la révolution, dès que vous placeriez une feuille de papier dans une machine à écrire. | Open Subtitles | ستكون بطل الثورة حالما تضع الورة في آلة الكتابة |
Vous êtes un héros de guerre, dans la fleur de l'âge. | Open Subtitles | أنت بطل حرب نلت وساماً وما زلت في عز شبابك. |
un héros de guerre décoré et un détenteur de record supersonique, son vol est assuré d'être le plus impressionnant. | Open Subtitles | بطل حرب مقدر وحامل رقم قياسي فوق صوتي إن رحلته بالتأكيد الأكثر إثاره للإعجاب |
Cap'tain Crunch était un héros de guerre et un premier modèle paternel chez moi, en grandissant, donc... | Open Subtitles | القبطان كرانش كان بطل حرب والمثال الاساسي لي بالنسبه للرجال في منزلي في فترة النمو |
Elle a dit que vous étiez un héros de guerre. Et ton père était une grosse ponte parmi les flics dans l'ancien temps. | Open Subtitles | قالت أنك بطل حرب وكان والدك مدعى عام مشهور سابقاً، |
C'est vraiment stupide de se croire un héros, de rechercher la renommée et la reconnaissance, en tuant des innocents. | Open Subtitles | , أنها حماقة , حقا , للتصديق بنفسه أنه بطل ليطلب الشهرة والتصفيق |
un héros de guerre présumé mort pendant plus de dix ans mais qui se révèle être en vie, et plutôt agréable à regarder. | Open Subtitles | بطل حرب إفترض أنه ميت لعشر سنوات لكن إتضح أنه حي يرزق ورؤيته مريحة للناظرين |
Ça fait huit ans que Lewis est vice-président, c'est un héros de guerre et le cousin de Sharon Stone. | Open Subtitles | تلك نكتة لويس كان نائب ألرئيس لمدة 8 سنوات هو بطل حرب وأبن عم شارون ستون لايمكن أن يخسر |
On dirait que je ne suis pas un héros de films d'action. | Open Subtitles | أعتقد أنني لست بطل في أحد أفلام الحركة والإثارة |
J'exige la perfection d'un héros de votre trempe. | Open Subtitles | انا لا انتظر الا الافضل من بطل حرب في وزنك |
Il ressemble à un héros de film. Comment il est beau, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | وكأنه بطل فيلم هندي إنه جميل جدا أليس كذلك ؟ |
ce type, si j'ai bien compris se faisait passer pour un héros de la guerre, non ? | Open Subtitles | ذلك رجل؛ حسبما فهمت؛ أخبر الجميع بأنه كان بطل حرب، صحيح؟ |
Un héros typiquement américain, un héros de coeur et d'esprit... prêt à se sacrifier pour la liberté et la justice. | Open Subtitles | بطل الأمريكان من الدرجة الأولى باندماج عقله وقلبه يطبخان وصفة الحرية والعدالة السحرية |