On a perdu de I'argent, tu es honteuse et tu t'es fait peloter par un inconnu. | Open Subtitles | خسرت مالك , شعرت بالخجل و قد تم ملامستك من قبل شخص غريب |
Je le plante pour notre anniversaire et je m'envoie en l'air avec un inconnu. | Open Subtitles | أقف معه في الذكرى السنوية واذهب لممارسة الجنس مع شخص غريب. |
un inconnu a jeté deux bouteilles incendiaires par une fenêtre de la salle d'accueil de la section consulaire. | UN | وقام شخص مجهول بقذف قنينتين مملوءتين بسائل متفجر عبر إحدى النوافذ في مكان الاستقبال بالقسم القنصلي. |
- Riverside, CA - avant de partir avec un inconnu. | Open Subtitles | غادرت مع شخص مجهول عند الإغلاق الساعة 9: |
C'était un inconnu, rencontré sur le Net. | Open Subtitles | حسنًا. كان رجل غريب قابلته عن طريق الانترنت |
Comment avez-vous pu faire entrer un inconnu ici ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تفعلي هذا؟ كيف يمكنك دعوة شخص غريب لهنا؟ انها في حاجة إليه |
Il eut mieux valu que ce soit par un inconnu que par un frère. | Open Subtitles | من الأفضل أن يخوننا شخص غريب بدلاً من قريب بالدم. |
Juste marcher vers un inconnu au hasard et demander à lui emprunter une tasse de pipi ? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل أنا؟ اذهب الى شخص غريب واطلب منه القليل من البول؟ |
Pourquoi aurions-nous besoin de quelqu'un, un inconnu, et le mettre entre nous, hein ? | Open Subtitles | لماذا نحن بحاجة إلى جلب شخص ما في، شخص غريب الكلي، ويكون لهم الحصول على بيننا؟ هم؟ |
un inconnu qui offre à un officier de police de la raccompagner ? | Open Subtitles | شخص غريب يعرض على محققة في الشرطة توصيلة للمنزل؟ |
Les agents se sont rendus à son domicile peu après qu'un inconnu leur eut remis des documents concernant des violations des droits de l'homme. | UN | وحضر رجال اﻷمن إلى منزله بعيد قيام شخص مجهول بإعطائه وثائق عن انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
Les agents se sont rendus à son domicile peu après qu'un inconnu leur eut remis des documents concernant des violations des droits de l'homme. | UN | وحضر رجال اﻷمن إلى منزله بعيد قيام شخص مجهول بإعطائه وثائق عن انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
West Park a admis un inconnu pour une blessure par balle à la cuisse, mais le patient est parti avant que la police ne l'interroge. | Open Subtitles | مستشفى ويست بارك كان لديهم شخص مجهول الهويه مصاب بطلق نارى فى الفخذ ولكن المريض قد غادر قبل أن تقوم الشرطه باستجوابه |
Je ne vais juste pas donner mon argent à un inconnu sur la promesse qu'il va le donner à une certaine mystérieuse résistance. | Open Subtitles | لن أعطي أموالي ببساطة إلى رجل غريب لمجرد وعده أنه سوف يسلمها |
Tout est de ma faute. J'ai giflé un inconnu avec un gant en caoutchouc. | Open Subtitles | كانت غلطتي بالكامل صفعت رجل غريب بقفاز مطاطي |
Ça, c'est un bras dessiné par un inconnu. Ça vaut que dalle. | Open Subtitles | هذه ذراع ، رسمها شخص غير معروف ، لا قيمة لها |
Intéressant que tu paies un inconnu pour cuisiner, alors que je le fais gratuitement. | Open Subtitles | إنه لأمر شيّق بأن تدفع لشخص غريب لكي يطبخ لنا ولكنك تتوقع منّي أنا افعلها لك بالمجان |
À présent, je vous demande de vous fier à un inconnu... parce que c'est notre meilleur espoir. | Open Subtitles | والآن أنا أطلب منك أن تثقي بغريب لان هذا هو أملنا الوحيد |
Juste l'assistante pour un événement organisé par un inconnu. | Open Subtitles | على النقيض تماماً عدد المدعوين للحفل الذي أقــامه شخص نكرة |
Comment une personne comme vous... peut-elle prendre chez elle - un inconnu? | Open Subtitles | كيف لواحدة مثلكِ أن تحضر شخصاً غريباً إلى منزلها ؟ |
Un donateur millionnaire est mort, pour sauver un inconnu. | Open Subtitles | لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع |
Mais quand elle amène un inconnu à mon cabinet pour obtenir des infos sur des affaires résolues, j'aime savoir à qui elle en parle. | Open Subtitles | ولكن عندما تجلب شخص لا أعرفه إلى مكتبي للحصول على معلومات من القضايا المعروضة في المحاكم سأود أن أتعرف |
Oui, car je suis un inconnu, et je devrais pas en attirer un ici. | Open Subtitles | صحيح , لأننى أحد الغرباء. ولا ينبغى علىَّ إستدراجه خارج البلاد. |
Oui, bien, ne laissons pas un inconnu ruiner notre parfaite soirée. | Open Subtitles | حسنا، دعينا لا نجعل شخص عشوائي يُخرب ليلتنا الرائعة |
Tu vois, c'est ce qui arrive quand tu te marrie à un inconnu. | Open Subtitles | أجل، هذا ما يحدث عندما تتزوج شخص لا تعرفه جيداً |
La future mariée doit embrasser un inconnu. | Open Subtitles | العروس المقبلة على الزواج تختار رجلا ً للقبلة الأخيرة قبل زواجها. |
C'est une chose d'être l'objet obsessif d'un inconnu, mais d'un mort inconnu ? | Open Subtitles | انه لشيء ان تكوني غاية هوس لغريب لكن غريب ميت؟ |