Le cours est divisé en plusieurs modules, et inclut un jeu d'entreprise. | UN | وتقسَّم الدورة التدريبية إلى عدة وحدات، وتشمل لعبة محاكاة مشروع تجاري. |
Monsieur, c'est un jeu d'attente. Ecoutez, je suis fatigué d'attendre! | Open Subtitles | ــ سيدي، انها لعبة انتظار ــ سئمت الأنتظار |
Tasha est actrice, et elle va vous apprendre un jeu d'improvisation. | Open Subtitles | وهي ممثلة وستعلمكم اليوم لعبة حول الارتجال |
Un mot, écris-le parce que ce n'est pas un jeu, d'accord ? | Open Subtitles | إكتب إسمه صحيحاً لأن هذه ليس لعبة ، إتفقنا ؟ |
C'est pour tester un jeu d'une société qui s'appelle Saitogo... | Open Subtitles | ويبدو كأنها صفقة تجريب لعبة لشركة تدعى "سايتوو". |
- Ce n'est pas ton jouet personnel. - Et ce n'est pas un jeu d'arcade. | Open Subtitles | هذه ليست لعبتك الخاصة و انها ليست لعبة الورق |
Parce que je ne suis pas un pion dans un jeu d'échecs tordu auquel vous jouez tous les trois. | Open Subtitles | لأنني لست بيدقاً ما في أي لعبة شطرنج منحرفة .يلعبها ثلاثتكم |
Je cherche des renseignements sur Stay Alive. un jeu d'horreur. | Open Subtitles | أحتاج معلومات عن لعبة رعب إسمها "إبقَ حياً" |
On dirait que c'est un jeu d'enfant, mais ne vous méprenez pas. | Open Subtitles | تجعل الأمور تبدو وكأنّها لعبة أطفال، لكن لا يخدعكم ذلك. |
Avec votre formation en électronique... un tel mécanisme est un jeu d'enfant. | Open Subtitles | بخلفيتك عن الإلكترونيات صنع أداة مثل هذه كأنه لعبة أطفال |
un jeu d'échecs donné par Madame Gosmann. | Open Subtitles | لعبة الشطرنج خشبية من السيدة جروسمان. شلومو: |
Et une fois de plus, nous jouons un jeu dangereux, un jeu d'échec, contre notre vieil adversaire... la marine Américaine. | Open Subtitles | وطننا الإنجاز الأحدث. ومرة أخرى، نلعب لعبتنا الخطرة، لعبة شطرنج، |
On s'en tient aux quatre. Et on appelle ça un jeu d'adresse ? | Open Subtitles | يحتفظ بأوراق من فئة أربعة ويطلقون على هذه لعبة المهارة؟ |
Et pas un jeu d'enfant. C'est une tout autre affaire. | Open Subtitles | وليست لعبة أطفال أنها لعبة مختلفه تماماً |
C'est peut-être un jeu d'esprit pour toi, mais mon travail n'est pas un jeu. | Open Subtitles | ربما تكون ألعاب بالعقل بالنسبة لك، لكن عملي ليس لعبة. |
Si c'était un jeu d'échec, faudrait prévoir 4 coups d'avance. | Open Subtitles | ,إذا كانت هذه لعبة الشطرنج فعليك التفكير بأربع خطوات للامام |
Pas faux. un jeu d'enfant de voler une vieille. | Open Subtitles | أنا أوافقه يا آوز سرقة سيدة عجوز هي لعبة أطفال |
Vous devez comprendre que la politique étrangère est un jeu d'alliances instables. | Open Subtitles | عليك انت تفهم السياسة الخارجيه انها لعبة من التحالفات المتغيره |
Dieu n'en fait qu'à sa tête et la vie ressemble à un jeu d'échecs. | Open Subtitles | لهذا السبب نقول ان ارادة الطبيعة غير ابدية والحياة هي مثل لعبة الشطرنج |
Okay, ça implique un jeu d'Action Vérité, des pipettes remplies de glace à la guimauve, et le bain bouillonnant du village-retraite de mes grands-parents. | Open Subtitles | حسناً .. انها تتضمن لعبة الحقيقة او الجسارة و قنينة من اسكريم نبات المارشمالوا البري |