Alors aujourd'hui, je suis passée pour un jus et de la cire. | Open Subtitles | لذلك استطعت إزالة شعري بالشمع وشرب عصير أيضاً. |
Je vais demander à un membre de l'équipage de m'apporter un jus d'orange. | Open Subtitles | سوف أستدعي مضيف الطيران لتجلب لي عصير البرتقال |
Boire un jus de cyanure est une chose, mais un groupe de personnes se poignardant les uns les autres ? | Open Subtitles | أعني، وشرب عصير السيانيد هو شيء واحد، ولكن حفنة من الناس طعن بعضنا البعض؟ |
J'espérais les garder pour moi. Tu veux un jus en boîte? | Open Subtitles | حسناً لقد إحتفظت البوريتـو لنفسى ما رأيك بعصير ؟ |
-Vous vous souvenez d'un client qui a commandé un sandwich, deux Bloody Mary et un jus de tomate ? | Open Subtitles | نعم هل تذكرين الرجل الذي اشترى ساندوتش وعصير بلودي ماري؟ |
Je voudrais aussi un jus d'orange. | Open Subtitles | أود أن أحصل على صودا برتقال أيضاً |
- Donc vous espériez qu'il allait vous filer 20.000 pour un jus de carottes. | Open Subtitles | لذلك كنت أتوقع منه لتعطيك 20 الكبرى ل كنت اشترى له عصير الجزر. |
un jus vert fraîchement préparé, plein d'antioxydants, d'enzymes et toutes ces merdes qui te font déculpabiliser. | Open Subtitles | عصير أخضر طازج مليئ يمضادات الاكسدة والانزيمات وكل ذلك الهراء الآخر يجعلك تحسين بسكل جيد |
Honnêtement, on dirait un jus de raisin. | Open Subtitles | بصراحة يبدو مذاقه مثل عصير العنب الحامض بالنسبة لي |
- Prends un jus d'orange. | Open Subtitles | لقد تناولت الإفطار بالفعل إذاً تناولت عصير البرتقال |
un jus de pomme si possible... | Open Subtitles | في الحقيقة، يمكنني صنع عصير التفاح إذا رغبتِ |
Je pourrais boire un jus de fruit et quand même te botter les fesses. | Open Subtitles | يمكنني شرب عصير معلّب ومع ذلك يمكنني أن أنتصر عليك |
Est-ce que je suis un drôle d'oiseau, un rouge à lèvres, un jus de fruit ou un vampire? | Open Subtitles | هل أنا غريب الاطوار او احمر شفاه او عصير فواكه او مصاص دماء؟ |
Tout me va, si ça ne ressemble pas à un jus d'oranges fermenté. | Open Subtitles | سأرضى بأي شيء لا يكون مذاقه مثل عصير البرتقال المخمّر تحت اشعاع. |
Le nectar est un jus sucré sécrété par les fleurs pour attirer les insectes. | Open Subtitles | الرحيق هو عصير سكري تفرزه الزهرة لتجذب الحشرات |
J'en ai pris qu'un... et un jus d'orange pour le faire descendre. | Open Subtitles | تناولتجرعةواحدة.. وأتبعتها بعصير برتقال. |
Les autres gamins que je connais commencent la journée avec un jus d'orange. | Open Subtitles | الاطفال الاخرون الذين اعرفهم يبدوان يومهم بعصير برتقال |
Des crêpes, un jus de tomate et du café | Open Subtitles | والمخبوزات والبطاطس وعصير الطماطم. والكثير من القهوة الساخنة. |
Du pain perdu, des patates rissolées et un jus d'orange. | Open Subtitles | سآخذ الخبر الفرنسي المحمص الخبز مقمر قليلاً وعصير برتقال كبير |
Le gars voulait un jus d'orange, c'est ça? On lui apporte un jus d'orange, tout rentrera peut-être dans l'ordre. | Open Subtitles | إجلبي له صودا برتقال ربما تنتهي المشكلة |
Oh mon dieu, il lui donne un jus d'orange. | Open Subtitles | يا إلهي ! في الحقيقة إنه يعطيه صودا برتقال |
J'ai soif. Tu peux me ramener un jus de fruits ? | Open Subtitles | أشعر بالعطش هلاّ أحضرتِ لي عصيراً أو ما شابه؟ |
Et le 3° domestique se tiendra à côté de moi avec un jus de fruit Wow! | Open Subtitles | والخادم الثالث سيقف جانباً وبيده العصير لي |