Sherif, je parie que si on fouille le sous-sol, on va trouver un labo de méthamphétamine, | Open Subtitles | أيها المأمور، أراهن لو أننا فتشنا السرداب سنعثر على مختبر كامل لتصنيع المخدرات |
Nouveaux ordres. On est envoyés dans un labo à Fort Collins. | Open Subtitles | اوامر جديدة ,سوف نتجه الى مختبر في فورت كولينز |
Je sais que vous m'avez amenée dans un labo vide. | Open Subtitles | انا اعرف بأنك قد جررتني لرؤية مختبر فارغ |
Pas un labo de drogue, c'est un centre de stockage. | Open Subtitles | هذه ليست معمل للمخدرات. بل هو مرفق التخزين. |
J'ai perdu mon sens de l'odorat lors d'une explosion de un labo de chimie. | Open Subtitles | لقد فقدت حاسة الشم لدي في إنفجار معمل كيميائي منذ سنوات |
Ils en font pousser dans un labo abandonné à Minneapolis. | Open Subtitles | انهم يزرعونها فى المختبر الزراعى المهجور فى مينيابوليس |
Nous aurons besoin d'un labo personnel et d'une zone de quarantaine. | Open Subtitles | سنحتاج مختبراً خاصّا بنا و كذلك مكان للعزل الصحي |
Nous devons apporter les diamants dans un labo indépendant pour authentification. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ الماس إلى مختبر مستقل للتحقق منه |
Donnez-nous des corps de Réplicateurs temporaires, et un labo pour travailler, on pourra les assembler nous-mêmes. | Open Subtitles | إذا كنت ستعطينا أجساد ريبليكيتور مؤقتة و مختبر للعمل فيه يمكننا تجميعها أنفسنا |
J'aimerais un labo qui rend les analyses dans les temps. | Open Subtitles | أريد مختبر يسلم نتائج الفحوصات في الوقت المناسب |
un labo à meth, au rez-de-chaussée la maison est toujours debout. | Open Subtitles | مختبر منهجيات في الطابق السفلي والمنزل لا يزال قائماً |
Mon ami qui nous fournit a un labo. | Open Subtitles | صديقي الذي يقوم بتوفير الأدوية لديه مختبر. |
un labo indépendant l'a comparé à celui du cadavre. | Open Subtitles | مختبر خارجي قام بمقارنة النتائج من العينة الموجودة على الضحية |
C'est une séquence ADN créée dans un labo utilisant la matière génétique de différentes espèces. | Open Subtitles | إنه سلسلة حمض نووي إنشئت في معمل بإستخدام جينات من أنواع مختلفة |
Provasik Pharmaceuticals est un labo où ils font des expériences cruelles sur des animaux. | Open Subtitles | مستحضرات بوفيسك هو معمل طبى حيث يقومون بتجارب اجمالية على الحيوانات |
Le Bloc a encore saisi un labo des Moncada. | Open Subtitles | أسقطت قوة البحث معمل آخر من معامل مونكادا |
Mon intérêt est que je l'ai synthétisé dans un labo. | Open Subtitles | إهتمامي فيه هو أنني قمت بتوليفه في المختبر |
Grand-père doit avoir un labo secret, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | الجد ريك يجب أن يكون بعض المختبر السري، أليس كذلك؟ |
C'était un labo de fac. Restrictions de budget. | Open Subtitles | كان مختبراً للتكنولوجيا، تخفيضات في الميزانية. |
J'ai été virée pour l'avoir fait avec mon petit ami dans un labo. | Open Subtitles | تمّ طردي لأني كنت أقبّل صديقي على طاولة المعمل |
Si un animal radioactif te mord dans un labo, t'espères devenir un super héros. | Open Subtitles | يتمّ عضك من قِبل حيوان نشِط إشعاعياً بالمختبر نوعاً ما ستريد التحوّل لبطل خارق |
Tout ce dont vous avez besoin, c'est un accès à un labo high-tech et accéder au code génétique de quelqu'un. | Open Subtitles | كل ماتحتاجينه هو الوصول لمختبر من الدرجة الأولي والوصول للشفرة الجينية لأحدهم |
Au cas où elle aurait un labo clandestin. | Open Subtitles | قد تكون تدير معملاً للمخدرات في قبوها دون أن ندري |
Le virus a été manipulé dans un labo ici dans notre propre pays par une étude dangereuse et irresponsable. | Open Subtitles | تم التلاعب بالفيروس في مختبرٍ هُنا في بلادنا من خلال دراسة تحويليّة خطرة وغير مسؤولة. |
Si je voulais un labo obsolète, j'irais dans un centre universitaire. | Open Subtitles | كما تعلمون، إذا أردت مختبرا عفا عليها الزمن، يمكن أن أذهب إلى كلية المجتمع. |
Enlève les bancs, ça pourra faire un labo, un atelier, ou au pire une super salle de jeux. | Open Subtitles | إن أخرجنا المقاعد، فيمكن جعله مختبرًا أو متجر آلات أو أقلّه غرفة ألعاب جميلة. |
D'avoir du champagne dans un labo. Car c'était notre 1er essai, non ? | Open Subtitles | بإحضارك الشامبانيا للمختبر بما أن هذا كان أول إختبار لنا، أليس كذلك ؟ |
Avec des copains, on voulait faire du fric et on a monté un labo de crystal meth. | Open Subtitles | انا وبعض اصحابي اردنا ان جمع مالا ، لذا بدأنا بمختبر الميث |
J'ai déménagé du Nebraska pour devenir actrice, et je me retrouve dans un labo d'ingénierie à Caltech à aider à construire un prototype de GPS high-tech. | Open Subtitles | انتقلت هنا من نبراسكا لأصبح ممثلة والان أجلس بمعمل هندسة في كال تاك أُساعد بصنع نموذج توجيه عالي التقنية |
Il y a 3 jours, une toxine mortelle a été volée dans un labo du gouvernement. | Open Subtitles | لقد سُرقت مادّة سامّة قاتلة قبل ثلاثة أيّامٍ من مُختبر حُكومي. |