Le lendemain, un mâle solitaire inspecte la limite du royaume. | Open Subtitles | ،في الصباح التالي ذكر وحيد يمسح حدود المملكة |
Leur société très complexe est faite de dizaines de petits harems, chacun dirigé par un mâle. | Open Subtitles | هنالك مجتمع شديد التعقيد، مُكون من مجموعة من الإناث الصغار، كُلٌ يحكمها ذكر. |
un mâle sexuellement ambigu d'origine ethnique inconnue qui aurait ou pas, perdu un emploi, une femme, un amant ? | Open Subtitles | ذكر غامض جنسيا بعرق غير معروف قد يكون او لا يكون فقد عمله,زوجته,أو احد احبائه؟ |
Il confère les titres les plus honorés qu'un mâle Nietzschéen peut tenir: mari et père. | Open Subtitles | فإنه يمنح الألقاب الأكثر تكريم ذكر النيتشوية يمكن أن تعقد, الزوج والأب. |
L'office supérieur en forme de cœur indique que la victime était un mâle. | Open Subtitles | التداخلات الفوقية على شكل قلب تدل على أن الضحية كان ذكراً |
Je pense que nous ferions mieux de livrer le profil. Nous croyons que nous sommes à la recherche d'un mâle entre les âges de 25 et 35. | Open Subtitles | نحن نعتقد أننا نبحث عن ذكر يتراوح عمره بين 25 و 35 |
Cette brute qu'ils appellent le Chasseur de cerfs n'est pas du tout un mâle, mais plutôt une délicate biche. | Open Subtitles | هذا المتوحش الذي يسمونه صائد الغزلان ليس ذكر غزال عنيف بل أنثى غزال رقيقة |
Et dans un jour, ce sera un mâle Gazorpien adulte. | Open Subtitles | و في غضون يوم سيصبح ذكر غازوربيان بالغ |
un mâle au dos argenté fait régner l'ordre. | Open Subtitles | ذكر واحد قويّ صاحب الظهر الفضي يسيطر على الجميع. |
Cette jeune femelle risque d'avoir beaucoup de difficulté dans les années à venir à trouver un mâle pour s'accoupler. | Open Subtitles | و هذه الأنثى الصّغيرة قد تجده صعب جدًّا في السّنوات القادمة لإيجاد ذكر للتّزاوج. |
Nous avons une double 187. un mâle, début des années 30. Une femelle, fin des années 20. | Open Subtitles | لدي حالة أثنان 187, ذكر أواخر ال30 و أنثى, أواخر ال20 من العمر |
Les verts sont des mâles, idiote. Tu veux être un mâle ? | Open Subtitles | البط الأخضر هم ذكور يا حمقاء أتريدين ان تكوني ذكر بط؟ |
Le Rottweiler est un mâle... et Bruiser est aussi un chien... qui aime les couleurs pastel. | Open Subtitles | و بروزر ذكر هو الأخر يسعد بإرتداء هذا الزى الشبيه بالتنورة |
Le fait est que je vis une relation fonctionnelle avec un mâle adulte depuis six semaines formidables, quatre jours merveilleux, et sept heures précieuses. | Open Subtitles | أنا أعيش في علاقة مع ذكر بالغ، لمدة ستة أسابيع رائعة، أربع أيام رائعة، و سبع ساعات غالية. |
C'est un mâle au pelage tigré roux, il a la queue touffue et un peu tordue, vous n'avez qu'à tâter. | Open Subtitles | إنه قط ذكر بفراء بني وأبيض اللون ،ذيله ثقيل وملتوي إن لمستموه ستعرفون |
L'ours en question est un mâle que les gardes avaient anesthésié des années plus tôt. | Open Subtitles | الدب المعني ذكر الحراس قاموا بتخديره من سنوات. |
Je te suis, que j'aime ça ou pas, car il se passera du temps avant que j'accorde à nouveau ma confiance à un mâle. | Open Subtitles | لأنه سيمضي وقت طويل قبل ان اثق بنفسي حول ذكر من أي صنف |
un mâle dur à cuire qui garde ses femelles en se battant. | Open Subtitles | ذكر واحد سيء يُحافظ على علاقة مُستقرّة مع أنثى خلال القتال. |
D'après l'angle du fragment de mâchoire, la deuxième victime était un mâle. | Open Subtitles | بالنظر لزاوية جزء الفك الضحية الثانية كان ذكراً |
Voici un mâle et la vie ici lui sied parfaitement. | Open Subtitles | هذا ذكرا والحياة هنا تناسبه جيدا. |
Plus un mâle est extravagant, plus il a de chances de se faire remarquer. | Open Subtitles | كلما كان الذكر اكثر افراطا بعرضه كلما كان اكثر بروزا وملاحظة |
Il se comporte comme un mâle dominant du fait qu'il est le seul mâle ici. | Open Subtitles | هو يتصرف هنا كذكر مسيطر ولأنه الدكر الوحيد هنا |