Je me demandais juste si tu pouvais jeter un oeil sur ce qu'on a, peut-être qu'on pourrait réfléchir ensemble, | Open Subtitles | إنظري، كنت أتسائل إذا كنت تستطيعين القاء نظرة على الذي لدينا ربما نستطيع ان نتعاون |
Jettez un oeil a cette section transversale sur le fémure gauche. | Open Subtitles | ألقِ نظرة الى المقطع العرضي من عظمة الفخذ الأيسر |
Tu penses que je pourrai y jeter un oeil quand tu l'auras fini ? | Open Subtitles | أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟ |
un oeil à rayons X. Ca voit à travers tout. | Open Subtitles | هذه عين بالآشعة السينية. ترى خلال أي شيء. |
Allez jeter un oeil à mon site. Vous pouvez y voir ce que je fais. | Open Subtitles | القي نظره علي موقعي الالكتروني لشاهدي ما افعل |
Donc vous ne m'en voudrez pas si je jette un oeil. | Open Subtitles | أذاً أنتِ لن تمانعينَ أن القي نظرة في الأرجاء |
J'ai également pensé que vous devriez jeter un oeil à ceci. | Open Subtitles | أعتقد أيضاً ربما ينبغي أن تلقيا نظرة على هذا |
Oh, je déteste interrompre un moment spécial, mais j'ai pensé que tu pourrais vouloir jeter un oeil à ça. | Open Subtitles | ،أكرهُ بأن أقاطع لحظتَكُم المميزة .لكن لقد إعتقدتُ بأن قد تودُ إلقاء نظرة على هذه |
Je vais aussi devoir jeter un oeil aux bandes de surveillance de la semaine dernière. | Open Subtitles | عليّ أيضاً أن ألقي نظرة على تصوير الكاميرا العلوية من الأسبوع الفائت |
La tête est là-bas, si tu veux y jeter un oeil. | Open Subtitles | الرأس موجودة هناك، إن أردتَ أن تلقي عليها نظرة |
Non, j'ai fait chou blanc, mais j'en ai trouvé un autre en Australie et j'ai pensé que tu voudrais y jeter un oeil. | Open Subtitles | هذا كان مجرد ثقب مدخن وجدت واحدا آخر في استراليا والذي اعتقد أنه ربما تود إلقاء نظرة عليه |
Écoute, ça te dérangerait d'y jeter un oeil pour moi ? | Open Subtitles | اسمعي, هل تمانعي ان تلقي نظرة على هذا لأجلي |
Probablement le coup du lapin. On va y jeter un oeil. | Open Subtitles | من المحتمل أنه ألم حزام الأمان سوف نلقي نظرة |
j'ai écrit toute ma vie Jetez un oeil dans les archives.. | Open Subtitles | لقد كنت أكتب طوال حياتي ألق نظرة إلى الأرشيف |
Marty veut que je jette un oeil à son travail. | Open Subtitles | إسمعي, أراد مارتي لألقي نظرة على هذا العمل |
Je vais jeter un oeil à cette carte. Si c'est ce que je crains... | Open Subtitles | ينبغي أن ألقي نظرة على الخريطة، لو أن هذا ما اخشاه |
Doc, vous pouvez jeter un oeil, mais pas rester sur la scène de crime. | Open Subtitles | أيها الطبيب، يمكنك إلقاء نظرة و لكن لا يمكنك البقاء هنا. |
Je ne dors que d'un oeil, et je n'ai qu'un oeil. | Open Subtitles | فأنا أنام بعين مفتوحة فكما تعلم لدى عين واحدة |
- Police de Los Angeles. Ils ont trouvé quelque chose sur une scène de crime qu'ils aimeraient qu'on jette un oeil dessus. | Open Subtitles | وجدوا شيئا في مسرح الجريمة يريدون منا أن نلقي نظره ع شيء ما |
Elle est énervée car j'ai gardé un oeil sur elle. | Open Subtitles | وهي غاضبة لأنني تم ابقاء العين على بلدها. |
Je devrais t'arracher un oeil pour parler ainsi d'un prêtre. | Open Subtitles | علي اقتلاع عينك اليمنى على تحقير روح حياة |
Bien, alors ça ne vous gêne pas qu'on y jette un oeil, hein ? | Open Subtitles | حسناً إذاً لم تمانع أن نلقي نظرةً إليه أليس كذلك ؟ |
Je veux rester et garder un oeil sur toi un moment. | Open Subtitles | أظنني أريد البقاء لفترة لأبقي عيناً عليكِ |
Votre expérience, le fait que vous représentiez un grand pays, le fait enfin que vous ayez un oeil neuf, sont autant d'atouts pour le succès de votre importante mission. | UN | إن خبرتك وكونك تمثلين بلدا عظيما وكونك تنظرين الى اﻷمور بنظرة جديدة كلها وسائل تساعد على نجاح مهمتك الهامة. |
En 1990, son père a perdu un oeil à la suite du bombardement du village. | UN | وفي عام ١٩٩٠ فقد والده إحدى عينيه عقب قصف القرية التي يقطن فيها. |
- Il a perdu un oeil. | Open Subtitles | -أصبح أعور |
Katia et Alexei ont vu leur mère séparée par un loup avec un oeil rouge. | Open Subtitles | رأيت كاتيا واليكسي والدتهم يتم تمزيقها بواسطة الذئب بالعين الحمراء |
Elles peuvent paraitre similaire pour un oeil amateur, mais elles ne le sont pas. | Open Subtitles | هذه الصور قد تبدو متشابهة للعين المجردة لكنها ليست كذلك |
Tu veux que je jette un oeil à cet ordinateur et que je découvre où est le gars. | Open Subtitles | أنت تريدني فقط أن أبحث داخل هذا الحاسوب واكتشف اين هو الرجل |
Avec tout ces alphas ici, tu ne sais jamais avec qui Parish a sympathisé donc nous devons garder un oeil ouvert | Open Subtitles | لا تعرف ابدا من هو ستانتون باريش. يجب ان تبقى اعيننا مفتوحه. |
La dernière fois que t'as attaqué un mec, tu lui as juste enlevé un oeil, et tu n'as même pas pu finir. | Open Subtitles | آخر مرةٍ تعديتَ بها على شخص إقتلعتَ عينًا واحدة، لم تتمكنَ حتّى من إقتلاع الأخرى. |