Je me demandais juste si tu pouvais jeter un oeil sur ce qu'on a, peut-être qu'on pourrait réfléchir ensemble, | Open Subtitles | إنظري، كنت أتسائل إذا كنت تستطيعين القاء نظرة على الذي لدينا ربما نستطيع ان نتعاون |
Pouvez vous jetez un oeil sur ce certificat d'authenticité qui est joint avec la peinture | Open Subtitles | هل يمكنك القاء نظرة على شهادة الموثوقية هذه اللتي جاءت مع اللوحة؟ |
Elle est énervée car j'ai gardé un oeil sur elle. | Open Subtitles | وهي غاضبة لأنني تم ابقاء العين على بلدها. |
Garde un oeil sur Lily. Elle a tendance à s'éloigner. | Open Subtitles | ابقي عينيك على ليلي لديها ميل الى التسكع |
Garde un oeil sur l'heure. Réservation à 8 h. | Open Subtitles | إبق عينك على الساعة حجزنا في الساعة الثامنة |
Je dois garder un oeil sur la nouvelle venue en ville. | Open Subtitles | عليّ أن أبقي عيني على الفتاة الجديدة في البلدة |
Je suis sorti fumer, quand il est parti. J'ai pu garder un oeil sur lui, et j'ai vu où il allait. | Open Subtitles | لقد خرجت لكيّ أدّخن حينما كان على يساري وبقيت أراقبه |
Eh, je peux jeter un oeil sur ton système de surveillance? Je sais pas. | Open Subtitles | هيي , هل بإماكني ان القي نظرة على نظام مراقبتك الأمني |
Nous devons jeter un oeil sur vos enregistrements. | Open Subtitles | نحن بحاجة ستعمل لنلقي نظرة على الأعلاف الخاصة بك. |
Vois si Freeman peut jeter un oeil sur le corps de Teresa. | Open Subtitles | لتريا إذا فريمان سيلقي نظرة على جسد تيريزا |
Cela vous dérange si je jette un oeil sur vos écrans de sécurité ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن ألقي نظرة على تسجيل كاميرات المراقبة؟ |
Gardez un oeil sur Tucker, il est difficile ce matin. | Open Subtitles | إبقاء العين على تاكر. وكان وصعب كل صباح. |
Bienvenue à Spring Hill, une petite compagnie de planétarium que j'ai montée en dehors d'Old Town pour garder un oeil sur notre mur. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الربيع هيل، قليلا شركة الحيوي قبة كنت قد أنشئت خارج المدينة القديمة للحفاظ على العين على الحائط لدينا. |
Et après avoir passé ma vie à ne m'occuper de rien d'autre que moi, j'ai décidé de rester et de garder un oeil sur vous deux. | Open Subtitles | وبعد عمر من الرعاية عن أحد إلا نفسي، قررت التمسك حول وإبقاء العين على لك اثنين. |
Garde un oeil sur le con avec ses tongs. | Open Subtitles | أبقِي عينيك على ذلك الأحمق صاحب الجزمة الغريبة |
Reçu Kilo 2, gardez un oeil sur eux. | Open Subtitles | روجر كيلو اثنين، والحفاظ على عينيك على ذلك. |
Je dis simplement que ce serait sage de garder un oeil sur le moineau. | Open Subtitles | ما أقوله فحسب، كُن حكيما و إبق عينك على العصفور |
Je garde un oeil sur ca pendant que tu lui parles. | Open Subtitles | سوف أبقي عيني على هذا الأمر بينما تذهبين للتحدث معه |
Bien, je n'ai jamais songé que j'aurais besoin de garder un oeil sur lui. | Open Subtitles | . حسناً ، أنا لم أتخيل أنه يجب أن أراقبه |
M'dame, comment allez-vous? Gardez un oeil sur votre fille, on se sait jamais | Open Subtitles | كيف حالك أيتها السيدة، راقبي إبنتك فلا أحد يعرف ما يمكن أن يحدث |
Ne t'emmêles pas dans des fils ou des conduits, et garde un oeil sur des produits chimiques ou du carburant. | Open Subtitles | لا تتعثر بالأسلاك أو الموصلات وراقب الكيماويات والوقود |
Mais gardez un oeil sur lui en attendant d'avoir davantage d'informations. | Open Subtitles | ولكن أبقوا أعينكم على المشتبة حتى نجد معلومات اكبر |
"qui m'a aidé à planifier le hold-up, conduit le van, et gardé un oeil sur les os que nous avons chargés." | Open Subtitles | " الّذي ساعدني على التخطيط للسرقة، وقاد الشاحنة " " و بقي يراقب بينما تحمّل العظام " |
Garde un oeil sur elle et sur le bébé constamment, OK ? | Open Subtitles | راقبها و راقب الطفل طوال الوقت , حسناً ؟ |
Elle n'a pas l'air trop bien pour le moment mais je garde un oeil sur elle aussi ça va ? | Open Subtitles | -لا تقول شئ مفهوم حالياً و سأراقبها أيضاً هل أنت بخير؟ |
Audrey va pas vouloir rester tranquille, alors gardes un oeil sur elle, veux-tu ? | Open Subtitles | اودري لن ترغب في البقاء هنا لذا ابقي عينك عليها هل ستفعلين ؟ |
Je suis familière avec cet état, et j'avais un oeil sur vous. | Open Subtitles | أنا على دراية بحالتك ولقد كانت عيني عليك |
Et d'avoir gardé un oeil sur les nouveaux talents pour la galerie. | Open Subtitles | و شكرا لابقاء عينيك مفتوحة من اجل ابداع جديد للمعرض |