un quart de million de morts est un prix gigantesque et dramatique que les Centraméricains ont payé pour la guerre froide. | UN | لقد دفع أبناء أمريكا الوسطى ثمنا باهظا ومفجعا للحرب الباردة تمثل في إزهاق ربع مليون من اﻷرواح. |
un quart de million de victimes : voilà le prix tragique et démesuré que la guerre froide a coûté aux Centraméricains. | UN | لقد دفع أبناء أمريكا الوسطى ثمنا باهظا ومفجعا للحرب الباردة تمثل في إزهاق ربع مليون من اﻷرواح. |
Une collaboratrice de 4e année facture un quart de million ? | Open Subtitles | هل شريكة أربعة أعوام كسبت ربع مليون كمبلغ أجمالي؟ |
Cette initiative a permis d'entrer en contact avec plus d'un quart de million d'électeurs potentiels, dont 41 % de femmes. | UN | ونتيجة لهذه المبادرة، تم التوصل إلى أكثر من ربع مليون من الناخبين المحتملين، منهم 41 في المائة من النساء. |
Ce gars me poursuit pour un quart de million de dollars. | Open Subtitles | هذا الرجل يقاضني بربع مليون دولار |
En 2004, 1 326 écoles étaient impliquées, touchant près d'un quart de million d'enfants. | UN | وبحلول عام 2004، كانت 326 1 مدرسة مشتركة فيه، تصل خدماتها إلى زهاء ربع مليون من الأطفال. |
Les mines terrestres antipersonnel ont estropié un quart de million de personnes. | UN | وقد تسببت اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في إعاقة ربع مليون نسمة. |
- Oui, mais ils ont collecté un quart de million de signatures sur le net. | Open Subtitles | ذلك سخفٌ لقد جمعوا ربع مليون توقيع على الأنترنت |
Difficile de refuser ça à quelqu'un qui vient de donner un quart de million à mon association. | Open Subtitles | انا اتفهم ذلك انه من الصعب رفض طلب شخص قد تبرع تواً بمبلع ربع مليون دولار |
Pour un quart de million de dollars, je ne veux pas d'excuses. | Open Subtitles | أنظر , مقابل ربع مليون دولار لا أُريد أعذار |
Qu'est-ce que c'est que tout ça ? Tu as un quart de million de dollars ? | Open Subtitles | ما كل هذا؟ هل لديك ربع مليون دولار عليك؟ |
Cette arnaque doit rapporter un quart de million par mois. | Open Subtitles | تجعل الأمر يبدو وكأن السجناء لديهم أطفال أكثر من العدد الحقيقي لابد أن الحيلة تُوفر لهم قرابة ربع مليون دولار شهرياً |
Mais ça vaut un quart de million, grâce à la renommée de l'artiste. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلُها بقيمة ربع مليون هو صيت رسامِها |
Je dirais que la victime a été battue par un quart de million de dollars. | Open Subtitles | باهظة لأي مدى؟ أظن أن ضحيتنا ضُرب حتى الموت بغيتار ثمنه ربع مليون دولار |
un quart de million chacun ? | Open Subtitles | هل سيأخذ كل واحد منا ربع مليون تقريباً ؟ |
Cela fait un quart de million de travailleurs allemands en moins que la semaine dernière. | Open Subtitles | ما يقرب من ربع مليون من عمال الحرب الألمان أقل من أسبوع مضى |
un quart de million de dollars ? Et puis, ils veulent que tu t'achètes tes propres chaussures. | Open Subtitles | ربع مليون دولار أنا لا أتوقع منك أن تشترى حذائك |
Plus d'un quart de million de visites. | Open Subtitles | ما يزيد عن ربع مليون زيارة يومياً بالفعل |
Hier... Vous avez converti un quart de million de dollars en devises canadiennes. | Open Subtitles | لقد قمتِ البارحة بتحويل ربع مليون دولار إلى عملات كندية |
Il s'agit d'une marque commune, et il y a un quart de million de femmes rousses en Californie. | Open Subtitles | إهدأ، إنه صنف شائع من هذا الشريط وهناك حوالي ربع مليون إمرأة صهباء في كاليفورنيا |
Que diriez-vous d'un quart de million ? | Open Subtitles | ما رأيك بربع مليون دولار ؟ |