"un réacteur" - Traduction Français en Arabe

    • مفاعل
        
    • المفاعل
        
    • مفاعلا
        
    • المفاعلات
        
    • لمفاعل
        
    • للمفاعل
        
    • حوض التفاعل
        
    • بمفاعل
        
    • كوقود للمفاعلات
        
    • مفاعلاً
        
    • ومفاعل
        
    • محرك طائرة
        
    • محرك نفاث
        
    • مفاعلٌ
        
    La décision de faire fonctionner — ou de ne pas faire fonctionner — un réacteur est une prérogative nationale. UN إن اتخاذ القرار بتشغيل أو عدم تشغيل أي مفاعل إنما هو حق من حقوق الدول.
    Tout récemment, au début de 1995, est entré en service le dernier modèle de centrale nucléaire britannique, qui utilise un réacteur à eau pressurisée. UN وأخيرا، بدأت المملكة المتحدة في أوائل عام ١٩٩٥ في تشغيل أحدث محطة كهرنووية، استخدم فيها مفاعل يبرد بالماء المضغوط.
    Tout récemment, au début de 1995, est entré en service le dernier modèle de centrale nucléaire britannique, qui utilise un réacteur à eau pressurisée. UN وأخيرا، بدأت المملكة المتحدة في أوائل عام ١٩٩٥ في تشغيل أحدث محطة كهرنووية، استخدم فيها مفاعل يبرد بالماء المضغوط.
    L'eau dans le cœur d'un réacteur à eau légère sert donc à la fois à refroidir le réacteur et à ralentir les neutrons. UN ولذلك فإن الماء الموجود في الجزء الأساسي من مفاعل الماء الخفيف يفيد في غرضين، هما تبريد المفاعل وإبطاء النيوترونات.
    Elle a acquis dans les années 60 un réacteur de recherche et d'autres installations nucléaires non soumis aux garanties internationales. UN فقد اقتنت في الستينات مفاعلا للبحوث ومرافق نووية أخرى دون إخضاعها للضمانات الدولية.
    L'enquête menée pour trouver un réacteur souterrain dont il avait été fait état ne donne aucun résultat. UN البحث عن مفاعل سري رددته اﻷنباء لا يكشف أي دليل عن وجود مثل هذه المنشأة.
    Les travaux sur un réacteur compact à haute température se poursuivent. UN ويتواصل العمل بشـأن مفاعل مدمج يعمل على الحرارة العالية.
    Je fais une demande de bourse pour un réacteur à fusion. Open Subtitles أنت تعمل على تقديم مشروع عن مفاعل انصهار جديد
    Eh bien, je dirais quand il avait 13 ans et qu'il a essayé de construire un réacteur nucléaire dans le garage. Open Subtitles حسناً، يجب أن أقول عندما كان بالثالثة عشر و حاول أن يبني مفاعل نووي في سقيفة الأدوات
    Vous n'auriez pas un réacteur nucléaire dans votre cour de derrière, par hasard ? Open Subtitles دعني احزر, لديك مفاعل نووي في حديقتكم الخلفيّة اليس كذلك ؟
    Ceci est un réacteur à fission au plutonium de classe 2. Open Subtitles سيدي ، هذا مفاعل انشطار بلوتونيوم من الفئة الثانية
    La Corée du Sud s'est lancée dès la fin des années 70 dans un programme de production pilote d'armes nucléaires à l'aide d'un réacteur à eau lourde sous pression. UN وقد شرعت كوريا الجنوبية منذ أواخر السبعينات في مشروع تجريبي ﻹنتاج اﻷسلحة النووية من خلال مفاعل الماء الثقيل المضغوط.
    Le qualificatif < < irradiée > > s'applique dès lors que débute l'irradiation de la matière dans un réacteur. UN ويسري مصطلح المشععة بمجرد بدء تشعيع المادة في مفاعل.
    Le plutonium présent dans le combustible nucléaire dans un réacteur en exploitation ou dans du combustible irradié; UN البلوتونيوم الموجود في الوقود النووي في مفاعل مشتغل أو في الوقود المستنفد،
    L'uranium hautement enrichi présent dans le combustible nucléaire dans un réacteur en exploitation ou dans du combustible irradié; UN اليورانيوم عالي التخصيب الموجود في الوقود النووي في مفاعل مشتغل أو في الوقود المستنفد،
    Matériel de manutention spécialement conçu ou préparé pour introduire ou extraire le combustible d'un réacteur nucléaire. UN معدات المناولة المصممة أو المعدات خصيصا لإدخال الوقود في المفاعل النووي أو لإخراجه منه.
    Barres spécialement conçues ou préparées pour maîtriser le processus de fission dans un réacteur nucléaire, et structures de support ou de suspension, mécanismes d'entraînement ou tubes de guidage des barres de commande. UN القضبان أو تركيبات الارتكاز أو التعليق اللازمة لها وآليات إدارة القضبان أو أنابيب دليل القضبان المصممة أو المعدات خصيصا للتحكم في معدل عملية الانشطار في المفاعل النووي.
    La Pologne exploite actuellement un réacteur nucléaire de recherche. UN وتشغل بولندا حاليا مفاعلا نوويا مخصصا للأبحاث.
    Le sabotage d'un réacteur nucléaire constitue une autre forme potentielle de terrorisme nucléaire. UN ويوجد شكل محتمل آخر من أشكال الإرهاب النووي هو تخريب المفاعلات النووية.
    L'irradiation du combustible nucléaire dans un réacteur en fonctionnement standard produisait du plutonium de qualité réacteur et non de qualité militaire. UN وتشعع الوقود النووي في ظل تشغيل اعتيادي لمفاعل ينتج عنه بلوتونيوم من عيار المفاعلات وليس من عيار الأسلحة.
    Tubes spécialement conçus ou préparés pour contenir les éléments combustibles et le fluide de refroidissement primaire d'un réacteur nucléaire, à des pressions de travail supérieures à 50 atmosphères. UN أنابيب مصممة أو معدة خصيصا لاحتواء عناصر الوقود والمبرد الابتدائي للمفاعل عند ضغط تشغيل يتجاوز 50 ضغطا جويا.
    En règle générale, le processus se déroule à la pression atmosphérique et à des températures comprises entre 100 et 180 °C. Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur. UN نموذجياً، تعمل هذه العملية في ضغط يعادل الضغط الجوي وفي درجات حرارة تتراوح بين 100 و180 درجة مئوية. يمكن إجراء هذه المعالجة سواء في الوجود الفعلي (أي، محولات ملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور) أو أشياء كانت ملوثة سابقاً في حوض التفاعل.
    Faire un trou dans sa tête ce serait comme causer une fuite dans un réacteur nucléaire. Open Subtitles إحداث ثقب برأسها سيكون بمثابة إحداث تسريب بمفاعل نووي.
    En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire. UN ويضطلع الاتحاد الروسي بعملية لا رجعة فيها وواسعة النطاق لتحويل الأورانيوم العالي الإغناء، الذي تبقى بعد تخفيض الأسلحة النووية، إلى أورانيوم منخفض الإغناء ستعمل كوقود للمفاعلات ويتخذ شكلا غير شكل الأسلحة.
    Voilà près de deux ans que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA à déclaré que ce pays ne respectait pas son accord de garanties en raison de la construction clandestine d'un réacteur nucléaire à Dair Alzour. UN ومنذ ما يقرب من عامين، خلص مجلس محافظي الوكالة إلى أن سوريا لم تمتثل لاتفاق الضمانات الخاص بها حيث أنها أنشأت مفاعلاً نووياً سرياً في دير الزور.
    Les rapports de l'année dernière sur la construction d'une nouvelle installation d'enrichissement d'uranium et d'un réacteur à eau légère sont très inquiétants. UN وتقارير العام الماضي بشأن إنشاء مرفق جديد لتخصيب اليورانيوم ومفاعل يعمل بالماء الخفيف في ذلك البلد، تقلقنا بشدة.
    J'aimerais qu'un réacteur tombe dans ma chambre. Open Subtitles نعم , أنا أود أن يسقط محرك طائرة فى غرفتى
    Tu veux dire un réacteur en forme de soucoupe ? Open Subtitles أنت تقصد محرك نفاث الخاص بالمركبات؟
    Mieux que ça. Il a un réacteur nucléaire à deux cœurs. Open Subtitles بل أفضل، فلديها مفاعلٌ نوويّ مزدوج النواة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus