Tu pourrais tout aussi bien porter un sac à patates. | Open Subtitles | يمكنك الزواج في حقيبة ورقية بنية لن امانع |
Je m'achète un sac à main de soirée. Soin du visage. | Open Subtitles | لقد إشتريت حقيبة جديدة و ذهبت إلى مصفف الشعر |
Je suis désolée, je n'ai pas... Ce sont les règles. On n'a pas le droit de transporter un sac à main... | Open Subtitles | آسفة، ليس لدي فترات محددة لا يفترض بنا حمل حقيبة يد |
Je ne la vois pas aller très loin sans un sac à main. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى لها الذهاب بعيدا من دون حقيبة يد. |
Il est à la clinique avec une arme et un silencieux. Il l'a sorti d'un sac à scellées. | Open Subtitles | إنه في المركز الجراحي الآن ومعه مسدس مزود بكاتم صوت أخرجه من حقيبة أدلة |
Avez-vous un sac à couches ? Arrête de te tortiller ! Il n'y a pas de caca. | Open Subtitles | هل لديك حقيبة حفاضات؟ توقف عن الحركة يبدو أنك لم تتغوط |
Y aura une femme sur un banc avec un sac à main vert. | Open Subtitles | ثمة امرأة ستكون في انتظارك على المقعد مع حقيبة خضراء. |
Ça va paraître fou, mais j'étais en train de chercher un sac à main. | Open Subtitles | هذا يبدو مجنوناً لكنني كنت أبحث عن حقيبة |
Un accessoire, c'est un collier ou un sac à main. Pas les maillons de la chaîne. | Open Subtitles | كلا الإكسسوار هو قلادة أو حقيبة و ليس عصابة مسلسلة |
un sac à dos plein de glaçons pour te faire claquer des dents? | Open Subtitles | حقيبة ظهر مُمتلئة بكمّادات ثلج لجعل أسنانك تصطكّ؟ |
Je me suis rendu chez Walmart et j'ai acheté une blouse blanche de femme et un sac à main. | Open Subtitles | ذهبت إلى محلات وولمارت، واشتريت قميص نسائي أبيض وايضا حقيبة يد بيضاء. |
Je crois qu'il est celui qui a fourni à Karakurt un sac à son arrivée aux USA. | Open Subtitles | اعتقد انه واحد الذين قدموا كاراكورت مع الضوء حقيبة لدى وصوله في الولايات المتحدة. |
Le mec descend du cheval avec un sac à dos. | Open Subtitles | على كل حال , هذا الشخص نزل مع الحصان و كان يحمل حقيبة. حسنا ؟ |
Personne n'a rien entendu car le tueur a utilisé un sac à dos ou un vêtement pour étouffer le bruit. | Open Subtitles | لم يسمع أحد شيئاً لأن القاتل إستعمل حقيبة الظهر أو قماشه لكتم الطلقة |
Tu pense que parce que tu m'as offert un sac à main, tu peux me dire ça ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه بعد شرائكِ حقيبة يدٍ لي يمكنك أن تقول هذا الكلام في وجهي ؟ |
Qu'allons-nous faire, la laissez là-dedans ? Je ne peux pas croire que vous l'aviez dans votre sac à main ! Ce n'est pas un sac à main, c'est un sac à dos ! | Open Subtitles | لا اصدق أنك وضعتيه بحقيبتك هذه ليست حقيبة نسائية أنه كيس |
Tous les avantages d'un sac à main sans avoir l'air d'un pauvre type. | Open Subtitles | كل فوائد حقيبة البطن من غير ان تبدي حمقاء. |
Pourquoi tu as un sac à dos rempli de choses appartenant à mon copain ? | Open Subtitles | لماذا ليدكِ حقيبة ظهر مليئة بأغراض من صديقي الحميم؟ |
Enfin... fous comme dans fous de Star Wars, pas fous genre on a un sac à dos plein d'adhésif, même si on a un sac à dos et vous ne voulez pas voir ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | .. ما أعنيه جنوننا يتعلق بحرب النجوم و ليس جنون يجعلنا نحمل حقيبة فيها شريط لاصق |
disons, 4000 dollars pour un sac à main qui doit coûter dans les 10 dollars à fabriquer dans un atelier clandestin à l'étranger. | Open Subtitles | فقط ليدخلوا متجر ويقوموا بالدفع, لنقل 4000 دولار قيمة لحقيبة يد والتي كلفت قرابة الــ 10 دولار لصناعتها |
- Je parie qu'elle portait ses gants roses, et elle avait un sac à dos beige. | Open Subtitles | ولكنّها كانت ترتدي قفازان ورديان... وحقيبة كتف مدرسيّة لونها بيج... |