"un sniper" - Traduction Français en Arabe

    • قناص
        
    • قنّاص
        
    • قناصاً
        
    • قناصة
        
    • قناصا
        
    • قناصٌ
        
    • وقناص
        
    • قنّاصاً
        
    • قنّاصة
        
    • بقناص
        
    un sniper de la marine n'aurait pas pu causer ce meurtre. Open Subtitles قناص في البحرية الأمريكية لا يمكنه القتل بهذه الطريقة
    Il y a un sniper sur la passerelle à ta droite. Open Subtitles هناك قناص في الممشى العلوي في اتجاه الساعة الواحدة
    OK, un sniper vous vise en ce moment, M. Chambers. Open Subtitles حسنا، هناك قناص مصوّب عليك يا سيد تشامبرز
    Ils ont un sniper qui peut te toucher à une distance de 500 mètres... Open Subtitles يا رجل، لديهم قنّاص الذي يضرب طلقات في الرأس من مسافة 500 متر
    Je suis peut-être pas un sniper, mais je touche ce qui est devant moi ! Open Subtitles قد لا أكون قناصاً و لكنني أصيب كل ما آره أمامي
    Violée et étranglée par un soldat qui l'a accusée d'être un sniper. Open Subtitles أُغتصبت وخُنقت بواسطة جُندي الذي أتهمها بكونها قناصة.
    Tout ce dont les gens se souviennent, c'est qu'un sniper du F.B.I. a tué une femme qui tenait son bébé. Open Subtitles كل ما يتذكره الجميع هو ان قناص للأف بي اي قتل إمرآة بينما كانت تضم طفلها
    Qui enverrait un sniper et pensait s'en tirer comme ça ? Open Subtitles مَن الذي أرسل قناص إلى هناك ؟ ويعتقد أنه قادر على الهروب؟
    14 heures plus tard, un sniper Taliban a mis une balle dans la nuque de mon mari, lui tranchant la carotide, le tuant presque instantanément. Open Subtitles بعد 14 ساعة قناص طالباني قد وضع رصاصة في رقبة زوجي قطع شريانه السباتي وقتله على الفور تقريبًا
    un sniper a donc été invité aux bureaux de votre boîte pour régler le problème. Open Subtitles لذا تم دعوة قناص إلى مكاتب الشركة لحل المشكلة
    J'étais en poste à Fallujah, et il y avait un sniper. Open Subtitles أنا كنت متمركز في الفلوجة وكان هناك قناص
    En fait, c'est un sniper expérimenté qui peut expliquer le timing. Open Subtitles تعرفون,الحقيقة ان هذا قناص خبير يمكنه حساب التوقيت
    Nous devons mettre un sniper sur le périmètre, en vertu d'un. Open Subtitles نريد ان نضع قناص في الحدود الخارجية , في النقطة أ
    Ne vous occupez pas d'eux. Pour une bombe ils utilisent un sniper. Open Subtitles لا تقلقي بشأنهم من أجل السترة المتفجرة، سيستخدمون قناص
    Plus tôt ce soir, un sniper a tiré une sorte balle avec un médicament dans la cellule de Carlos. Open Subtitles بوقت سابق من هذه الليله أطلق عليه قناص عقار مسبب لنوبه قلبيه
    Pourquoi Darius parlerait à un sniper professionnel ? Open Subtitles صحيح، لماذا يرغب ديريس باستئجار قناص محترف
    Il était dans ce village afghan pour éliminer un sniper qui avait tué un de ses hommes le jour précédent. Open Subtitles لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه
    Demande de l'aide, On est coincé sous les tirs... d'un sniper et on est une super cible... Open Subtitles نطلب وحدة التدخل السريع، يتمّ تثبيتنا بواسطة قنّاص أثناء اقترابنا من هدف مهمّ الموقع 04 حوّل..
    Personne ne trouve difficile à croire qu'un sniper est tiré à bout portant ? Open Subtitles أي شخص آخر يجد صعوبة في تصديق هذا أن قناصاً قد يقتله من مسافة قريبة
    Un professionnel qui tue pour vivre, qui est assez bon pour le faire avec un sniper à distance. Open Subtitles شخص محترف يعمل كقاتل، شخص محترف يمكنه استخدام سلاح قناصة.
    Être un sniper efficace est moins une question de faire feu que de choisir votre emplacement. Open Subtitles كونك قناصا فعالا هو يعتمد بشكل أقل عن اطلاق سلاحك ثم هو حول اختيار موقعك
    Connor est un sniper entrainé avec de sérieux problèmes émotifs. Open Subtitles فـ كونر قناصٌ مدربٌ ذو مشاكلَ عاطفيّةٌ جمى
    On a une équipe à l'entrée de derrière, une qui surveille la maison, et un sniper sur la colline. Open Subtitles لدينا فريق على المدخل الخلفي وفريق اخر يراقب المنزل وقناص في ذلك التل
    Qui a pu recruter un sniper pour effacer Wolf ? Open Subtitles من تُراه يؤجّر قنّاصاً ليقتل (ذئب) بحقّ الجحيم؟
    Et fait en sorte qu'un sniper de la police mette fin au jeu ? Open Subtitles و تسبّب ذلك قيام قنّاصة الشّرطة بإنهاء اللّعبة ؟
    Citez-moi un seul homicide où on a déjà coincé un sniper de sexe féminin... Open Subtitles إذكروا لي أي جريمة قتل .مرتبطة بقناص أنثى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus