"un taxi" - Traduction Français en Arabe

    • سيارة أجرة
        
    • تاكسي
        
    • سيّارة أجرة
        
    • تاكسى
        
    • سيارة اجرة
        
    • سيارة الأجرة
        
    • بتاكسي
        
    • تاكسياً
        
    • سيارة أجره
        
    • تاكسيا
        
    • سيارة الاجرة
        
    • بسيارة الأجرة
        
    • سياره أجره
        
    • سيارة آجرة
        
    • سيارة أُجرة
        
    Au moment où sa compagne ouvrait la porte du garage pour qu'il puisse rentrer sa voiture, elle a vu descendre d'un taxi trois hommes armés. UN وقد فتحت له رفيقة حياته باب المرأب ليضع السيارة فيه. بيد أنه شاهد في تلك اللحظة ثلاثة رجال مسلحين ينزلون من سيارة أجرة.
    Mais nous espérons qu’il brandira son parapluie pour héler un taxi qui le conduira vers une retraite fort méritée. UN ولكننا نأمل في أن يرفع هذه المظلة طالباً سيارة أجرة توصله التقاعد الذي استحقه بجدارة.
    En outre, à Djénine, un char israélien a ouvert le feu sur un taxi, tuant une femme palestinienne et blessant deux fillettes. UN وعلاوة على ذلك أطلقت دبابة إسرائيلية النار في جنين على سيارة أجرة فقتلت امرأة فلسطينية وأصابت فتاتين بجراح.
    Prends un taxi pour rentrer, vas sur ce site de rencontre, choisis un mec mignon. Open Subtitles رأي أن تأخذي تاكسي للبيت أدخلي على موقع المواعدة واختاري شاب لطيف
    Et parfois, il leur faut un taxi. Je sais pas s'il me faudra un taxi. Open Subtitles كما تعلم فإنّ من يدخلون المقاهي يخرجون منها، وأحياناً يحتاجون سيّارة أجرة
    C'est pourquoi j'ai dit que je prendrais un taxi à l'aéroport. Open Subtitles و لذلك قلت اننى سأقوم بأخذ تاكسى من المطار
    Prends un taxi, retourne à la maison juste au cas où. Open Subtitles إنظر، خذ سيارة أجرة إلى المنزل تحسباً لوصولهم هناك
    Ce que je peux faire c'est appeler un taxi pour vous. Open Subtitles ما أستطيع فعله هو ترتيب سيارة أجرة بالنسبة لك.
    On l'a trouvé dans un taxi si tu le veux. Open Subtitles وجدناه في سيارة أجرة إن كنت تريد إستعادته
    Je pense qu'on peut me déposer à un café, je prendrai un taxi depuis là-bas. Open Subtitles أعتقد بانه يمكننا الذهاب إلى المقهى و سأخذ سيارة أجرة من هناك
    Je l'ai vu alors courir et monter dans un taxi. Open Subtitles ثم رأيته يجري في الشارع ويركب سيارة أجرة
    Kaiser Permanente l'a mise dans un taxi à l'hôpital Bellflower et a demandé qu'elle soit conduite à ce dispensaire. Open Subtitles قيصر بيرمانينت في مستشفى بيلفلوير وضعها في سيارة أجرة ووجّههم لجلبها إلى نقطة الخروج هذه
    - Police de San Francisco. - Une bagarre dans un taxi. Open Subtitles قسم شرطة سان فرانسيسكو هناك عراك في سيارة أجرة
    Non. un taxi vous amènera à la plage côté nord. Open Subtitles ستأخذكم سيارة أجرة إلى الشاطئ على الطرف الشمالي.
    Prends un taxi, d'accord ? Tu es trop fatiguée pour conduire. Open Subtitles أرغب أن تستقلي تاكسي أنتِ مجهدة للغاية لكي تقودي
    À Pasadena on abandonne la voiture et on prend un taxi. Open Subtitles سنتخلص من السيارة في باسادينا نستقل تاكسي من هناك
    Oui, pouvez vous envoyer un taxi au 111 Archer Avenue rapidement, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل تستطيع إرسال تاكسي إلى 111جادة آرتشر حالا من فضلك ؟ شكرا
    Je vais juste faire un tour jusqu'au vignoble, ensuite, j'appellerai un taxi pour l'aéroport. Open Subtitles آخذ ركبة مجانية إلى المخمرة فحسب، ومن ثمّ سآخذ سيّارة أجرة إلى المطار.
    Je sais que tu es occupé, mon amour, je peux prendre un taxi. Open Subtitles يمكننى ان اخبرك انك مشغول, عزيزى ويمكننى ان أأخذ تاكسى
    C'est ce que pourrait coûter un taxi pour retourner en ville. Open Subtitles تلك هي تكلفة ،استقلال سيارة اجرة إلى المدينة مفهوم؟
    un taxi l'a emmenée près de la scène du crime au moment du meurtre. Open Subtitles أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة
    Je veux que tu appelles un taxi et que tu rentres en avion. Open Subtitles أريدك أن تتصل بتاكسي وتركب الطائرة وتعود لديارك.
    Prenons plutôt un taxi et allons à l'hôtel. Open Subtitles ربما كان علينا أن نستقل تاكسياً و أن نذهب إلى الفندق
    Puisque tu l'as allumé, tu pourrais m'appeler un taxi et ensuite me le payer? Open Subtitles بما أنك شغلته لما لا تطلب لي سيارة أجره و تدفع لها بعد ذلك
    J'ai sauté dans un taxi pour aller voir un véto super-cher au centre. Open Subtitles أستأجرت تاكسيا , وأخذته لتلك الطبيبه البيطريه الغاليه
    J'avais dit à Bashir que conduire un taxi c'était trop dangereux. Open Subtitles انا اخبرت بشير ان قيادة سيارة الاجرة خطير للغاية
    Elle sera là dans une minute. Je la mettrai dans un taxi et on ira manger. Open Subtitles ستخرج في غضون دقيقة وبعدها سنذهب بسيارة الأجرة و نأكل
    Métro nord, puis un taxi. Open Subtitles أخذت الميترو المتجه شمالًا،وبعدها سياره أجره..
    On monte dans un taxi, mais elles ne me laissent pas m'asseoir avec elles. Open Subtitles لذا, إستقلينا سيارة آجرة لكنهم لم يسمحوا لي بالجلوس معهم بالخلف
    Je suis assez sûr que je vais parce que je vais prendre un taxi. Open Subtitles أنا واثقةٌ أني سأفعل .لأني سأستقل سيارة أُجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus