"un vieil ami" - Traduction Français en Arabe

    • صديق قديم
        
    • صديقي القديم
        
    • الصديق القديم
        
    • لصديق قديم
        
    • بصديق قديم
        
    • صديقاً قديماً
        
    • صديقة قديمة
        
    • صديقا قديما
        
    • صديقك القديم
        
    • صديقه القديم
        
    • صديقٌ قديم
        
    • صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ
        
    • صديقنا القديم
        
    • صديقًا قديمًا
        
    • مجرد صديقٍ قديم
        
    Dommage, Je serais là pour te recevoir, comme Un vieil ami. Open Subtitles سيّء جدّا. سوف تكون هناك لتحيّتك، مثل صديق قديم.
    J'ai demandé à Un vieil ami de me photocopier ses dossiers. Open Subtitles فطلبتُ من صديق قديم أن ينسخ لي بعض السجلّات.
    Comme cadeau de mariage, de la part d'Un vieil ami qui rend son dernier souffle. Open Subtitles ربما كهدية زواج من صديق قديم منذ فترة قصيرة قبل أن يموت
    J'ai besoin d'une raison pour voir Un vieil ami ? Open Subtitles هل احتاج الى سبب لأقابل صديقي القديم ؟
    Je suis Un vieil ami de votre chef, et si vous refusez mon offre, ça ne tournera pas de manière favorable. Open Subtitles أنا الصديق القديم لرئيسك وإذا رفضت لي طلب لن يكون الامر مستحسن
    Ce que tu vois à travers ces photos n'est rien d'autre qu'Un vieil ami essayant d'aider un autre à naviguer une parcelle difficile. Open Subtitles الذي ترونه في تلك الصور انه لا شيء اكثر من صديق قديم يحاول مساعدة الآخر يخوض وقت عصيب
    Comme je disais, Un vieil ami, très intime, on veut lui faire une petite visite. Open Subtitles كما قلت، صديق قديم لنا صاحب مقرب جداً نود لقاءه مرة أخرى
    Nous allons détourner l'avion. Un vieil ami à vous vous attend. Open Subtitles سنقوم بتحويل مسار الطائرة هنالك صديق قديم لك بانتظارك
    M. Kakumba est Un vieil ami de Jonas Savimbi, mais selon certaines informations, il ne serait plus actuellement dans les bonnes grâces de ce dernier. UN والسيد كاكومبا صديق قديم لجوناس سافيمبي، وإن كانت بعض المعلومات تشير إلى أنه لم يعد من المحظيين لديه في الوقت الحاضر.
    Je voudrais aussi souhaiter chaleureusement la bienvenue à tous mes nouveaux collègues, ceux de l'Indonésie et de Sri Lanka, mais aussi et surtout à mon distingué collègue de l'Inde qui est Un vieil ami. UN وأود أيضاًَ، يا سيدي الرئيس، أن أعرب عن ترحيبي الحار بجميع زملائي الجدد، من إندونيسيا وسري لانكا، وأخيراً وليس آخراً، بزميلي الموقر من الهند، وهو صديق قديم لي وعزيز علي.
    Je suis venu pour une petite information. Tu vois, Un vieil ami à toi vient juste d'arriver en ville. Open Subtitles جئتك ناشدًا معلومة بسيطة، وصل للبلدة توًّا صديق قديم لك.
    Il est venu à mon attention que tu avais besoin d'aide, alors j'ai appelé Un vieil ami pour qu'il offre son expérience. Open Subtitles وصل لإنتباهي أنكم تحتاجون مساعدة فطلبت صديق قديم يقدم خبراته
    Et de revoir mon vieil ami, aussi, ça fait toujours plaisir, de revoir Un vieil ami. Open Subtitles ولرؤية صديقي القديم مرة آخرى , بالتأكيد ذلك الشيء دائماً ما يجعل الناس سعداء أن يكون لديك صديق قديم عائد
    Un vieil ami n'a pas le droit de passer ? Open Subtitles ألا يستطيع الصديق القديم المرور على أصدقاءه؟
    Elle a probablement pensé que tu aimerais aider Un vieil ami. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، وقالت انها ربما تكون قد فكرت التي من شأنها أن تشعر بالرضا عن تصعيد لصديق قديم.
    Enfin, non pas qu'il y ait besoin d'une raison pour appeler Un vieil ami, mais vu qu'on s'appelle jamais. Open Subtitles لا ما هو الدافع ليس لهذا السبب اردت ان تتصل بصديق قديم ليس من افعالنا
    Le policier présent était Un vieil ami. Il m'a laissé entrer. Open Subtitles مراقب السجن كان صديقاً قديماً لي، وقد سمح لي بالدخول
    Peut être parce qu'il n'a jamais tué quelqu'un avant et maintenant il est nerveux, donc il décide de rouler Un vieil ami pour savoir s'il va se faire attraper. Open Subtitles ربما السبب أنه لم يقتل أحداً من قبل والآن هو متوتر، لذا قرر التحايل على صديقة قديمة عن طريق الكشف إن كان على وشك القبض عليه
    Comme je me doutais que tu me lâcherais, j'ai engagé Un vieil ami pour les traumatiser. Open Subtitles لقد كنت اتوقع ان تتخلي عني لذلك استخدمت صديقا قديما ليؤذيهم مدى الحياة
    Tu pourrais venir avec nous, mais tu dois préférer une nouvelle amie à Un vieil ami. Open Subtitles أنك تُفضّل صديقتك الجديدة على صديقك القديم
    Il fera sa besogne avec l'acerbité d'Un vieil ami. Open Subtitles لا شك بانه سيؤدي واجبه مع صديقه القديم الذي يعاني بمرارة
    Ils m'amènent Un vieil ami pour me convaincre. Open Subtitles لقد قاموا بإحضار صديقٌ قديم ليقوم بإقناعي.
    Un vieil ami qui mouchardait sur vous au FBI. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ عنك{\cH318BCB\3cH2A2AAB}... لـ(مكتبِ التحقيقاتِ الفدراليةِ)
    Ce marasme inclut un marché qu'elle allait conclure avec Un vieil ami à nous, William Hull. Open Subtitles ويشمل هذه المسائل صفقة كانت على وشك عقدها تتضمن صديقنا القديم "وليام هال"
    Peut-être passer dans ta ville natale visiter Un vieil ami. Open Subtitles ربما تزور مدينتنا القديمة و تزور صديقًا قديمًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus