"une appli" - Traduction Français en Arabe

    • تطبيق
        
    • التطبيق
        
    • تطبيقاً
        
    • تخترع تطبيقا
        
    Elle a une appli. Pour tracer le téléphone de Maddie. Ne nous tue pas avant d'arriver. Open Subtitles هي لديها تطبيق يتابع مكان هاتف مادي لا تقتلنا قبل أن نصل لهناك
    Mon devoir pour la classe de codage est de trouver une appli cool que l'on pourrait programmer, mais je n'ai rien trouvé. Open Subtitles عملي المنزلي فيما يخص حصة البرمجة هو التفكير في تطبيق نستطيع برمجته في الواقع لكن لا فكرة لديّ
    C'est quoi ça, une appli spéciale du F.B.l. ? Open Subtitles ما هذا، نوعًا ما من تطبيق للشرطة الفيدرالية؟
    Il a trouvé une appli avec ce qu'il voulait, un jeu appelé Panda Pavilion. Open Subtitles لقد وجد التطبيق الذي يحتوي على كل الوظائف الذي يبتغيها لعبة تسمى جناح الباندا
    Nous créons une appli pour empêcher les gens de ruiner leur vie à cause des réseaux sociaux. Open Subtitles نحن نصنع تطبيقاً لإبعاد الناس عن تخريب حياتهم على وسائل التواصل الإجتماعي
    Aujourd'hui, tu peux faire une appli, ouvrir un blog, vendre de la merde en ligne. Open Subtitles هذه الأيام ، يمكنك أن تخترع تطبيقا تنشئ مدونة تبيع أشياء على النت
    Il y a une appli sur ton téléphone. Si tu apprécies quelqu'un, tu glisses à droite. Open Subtitles ثمّة تطبيق على هاتفك، إن أعجبك أحد اضغطي لليمين.
    L'amour véritable continue de m'échapper. Mais il doit sûrement y avoir une appli pour ça maintenant. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ لا ينفك يتملّص منّي، حتمًا هناك تطبيق مختص بذلك الآن.
    Il existe une appli parfaite pour mon algorithme. Open Subtitles كُنت أعلم دائماً أن هناك تطبيق مثالي لخوارزميتي.
    C'est une appli pour faire des rencontres. Open Subtitles ليس هذا هو الغرض منه. إنه تطبيق للمواعدة.
    Je ne comprends pas, pourquoi cacher le déclencheur dans une appli ? Open Subtitles أولاً ما لا أفهمه لماذا إخفاء محفز في تطبيق ؟ الأمن ؟
    Je cherchais une appli pour les moulins à poivre, et j'ai trouvé ça. Open Subtitles كنت أبحث عن تطبيق لمطاحن الفلفل ووجدت هذا
    Oui, mais si une appli pouvait faire ça, ça reviendrait à lire tes pensées. Open Subtitles نعم ولكن .. لو وُجد تطبيق يستطيع فعل ذلك تقول ببساطة انه يستطيع قراءة افكارك
    Les deux s'envoyaient des messages sur HeartMate, une appli de drague, ces derniers mois. Open Subtitles أجل كلاهما كانوا يتراسلون لبعضهم البعض على موقع رفيق القلب تطبيق المواعدة للشهر الماضي
    Ils l'ont seulement vendu 34 fois parce qu'il existe une appli concurrente, plus populaire. Open Subtitles المباع فقط 34 تنزيلة لأنه كان هناك تطبيق آخر منافس الذي كان أكثر شهرة
    Je ne sais pas. Il a une appli pour le trafic. Open Subtitles لا اعلم ولكنه لديه تطبيق لتتبع حركة السير.
    Vous avez une appli Bat-Signal ? Open Subtitles أنظر لهذا. إشارة الوطواط على تطبيق الآن؟
    C'est une appli pour trouver un chien disponible là où tu es, ok ? Open Subtitles إنه تطبيق اقتران لإيجاد الكلاب المتوفرة في منطقتكم، حسناً؟
    - J'essaie de le décoder avec une appli. - C'est un tatouage. Open Subtitles أحاول إيجاد تفسير له من خلال تطبيق معين إنه وشم
    une appli que les gamins utilisent pour cacher des choses à leurs parents. Open Subtitles حسناً، إنه ذلك التطبيق الذي يستخدمه الصغار لإخفاء أمورهم عن أولياء أمورهم
    Je bossais sur une appli pour cartographier les relations. Open Subtitles كان السبب انها حصلت على النار. حسنا، كنت أعمل على التطبيق العلاقة رسم الخرائط.
    Tu as créé une appli pour voyager dans le temps. Open Subtitles أنت أنشأت تطبيقاً لرصد السفر عبر الزمن.
    Aujourd'hui, tu peux créer une appli, ouvrir blog, vendre de la merde en ligne, Mais si tu es DJ, tout ce dont tu as besoin c'est un ordinateur, du talent, une piste. Open Subtitles هذه الأيام , بامكانك أن تخترع تطبيقا , أن تنشيء مدونة بيع أشياء على النت , لكن ان كنت منسق صوت كل ما تحتاجه هو حاسوب نقال , و بعض الموهبة و أغنية واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus